Жена тьмы (Рис) - страница 24

— Доброго вам времени, моя драгоценная госпожа, — я присела на колени, — Простите меня, я не хотела вас тревожить. Но ваша жена попала в неприятную ситуацию. Без вашей милости я не смогу ничего поделать, и меня насильно заставят нарушить клятву верности вам. Я не желаю этого всего и пришла спросить, как мне лучше поступить и избавиться от препятствия на своем пути.

— Айса, — тихий голос шелестом разнесся по помещению, — слушай и не перебивай, моя драгоценная жена. Я не хотела тебя заранее обнадеживать, но сейчас вижу, что времени почти не осталось. И веретено твоей сестры уже плетет невероятное событие, в котором ты оказалась замешана. В отличие от всех, ты мой совершенный ангел возмездия. Даже имя тебе дали такое, что ни у кого и сомнения не возникнет в том, кому ты служишь. Жаль, что сейчас уже никто не помнит про три самых совершенных творения, созданных мною. И вот ты первая, кто переродилась. Память ты, правда, потеряла, но это к лучшему. Запомни, ребенок, ты — не моя жена. Ты — моя дочь. Единственная из трех, кто сейчас имеет человеческий облик. Да, в отличие от сестер ты почти бессильна, так как была младшей из шедевров. Но в твоей власти гораздо больше сил, потому что ты единственная из всех, кто ровна мне по силе. В переводе с древнего языка Айса означает «неумолимая, неотвратимая участь, которая настигнет в конечном итоге всех». Ты та, кто равна по силам самой смерти. Твоя власть над людьми многогранна и невероятна. От одного твоего желания умрет любой, на кого ты укажешь карающей дланью. Так что, не волнуйся, девочка, это испытание ты пройдешь достойно. Главное, пойми, на чью сторону хочешь встать. Не ошибись с этим, мое дивное творение.

— Подождите, госпожа, — протянула я руку в стремительном жесте, — что вы хотите этим сказать?

— Ребенок, — расхохоталась смерть, — тот, с кем ты разделишь постель добровольно, станет твоим верным спутником, а тот, кто попытается взять силой, навечно окажется заперт в граните. Но и это не все. Найди того, чей грех в смерти, именно он откроет тебе путь к магии. Не думай, что я оставила тебя на произвол судьбы. Просто рядом с одной из дочерей смерти должен быть тот, кто уже был в моем доме и смог воскреснуть, пережив возрождение. Его грех в этом, его смерть в женах тьмы, но в тебе он неожиданно найдет свое спасение, а ты — в нем ключ к дару. Ваша судьба уже связана твоей старшей сестрой, а средняя запустила бег веретена. Так что, события, которые тебя ждут, неожиданно приведут тебя к счастью. Я не люблю, когда обманывают моих жен, а уж к дочерям, тем более, трепетнее отношусь. Твоя смертная мать была моей женой и согласилась выносить телесную оболочку для моего ребенка в обмен на бессмертное существование с любимым, пусть и в хладных чертогах. Помни, любимая моя дочь, тебя никто не может заставить или принудить. Любая фальшь вернется им с троицей, а ложь так и вовсе сократит жизнь на десять лет. Пусть тебя не тревожит это. А теперь поспеши и вернись в реальность, скоро ты встанешь на распутье и выбери того, кто, не открыв души, признает грех свой предо мной. И заходи почаще, теперь ты можешь в любое время навестить меня.