Вельтаншаунг. Уровень второй (Никора, Никора) - страница 76

Сигнализация больше не вопила.

Над комнатой повисла гнетущая, страшная тишина.

Я не рискнул встать в полный рост. На коленках дополз до круга с розой и постучал по барельефу: «Сим-сим, откройся!»

Дверь выпустила меня.

Я выполз в комнату с мертвым охранником и только потом выдохнул: «Стоило ли ради пригоршни зубного порошка так рисковать жизнью?»

Я поднялся на ноги и, пошатываясь, двинулся к дверям, в которых распластался тот фашист, что не вовремя окликнул Отто. Я подобрал автомат убитого, разрядил его, сунул рожок с патронами в вещмешок и вышел в коридор.

Сколько же здесь дверей и есть ли конец в этой бродилке?

Локация: все пути ведут

Кто придумал, что в замке могут ветвиться коридоры с дверями по обе стороны? Офисная система понятна в современных общежитиях или в гостиницах, похожих на огромные коробки. Но рыцари строили защитные сооружения. В них, по определению, не должно быть ровных коридоров! Там все должно служить вовсе не для удобства туристов, а совсем даже наоборот!

Все эти башни, стены, донжоны, подъемные мосты – они никогда не строились по линейке! Ну, разве что внутри замка изредка бывали прямоугольные здания.

Значит, все эти коридоры и ловушки созданы в наше время, и логика их создателей – должна быть не средневековой.

Однако, зачем под землей возводить десятки комнат, которые не являются арсеналом, пороховым складом, казармой или столовой?

Какой идиот решил, что нацисты охраняли офисы, в которых лежали кучки золота или жареные курицы на тарелках? Разработчики игр, в принципе, страдают полным непониманием реального мира.

Наверное, создать игру, приятную для сознания тинейджера способен только точно такой же геймер.

Но, с другой стороны, если бы я сам рисовал все эти локации, зная, что именно наличие аптечек и проходимость карты ценится превыше всего, стал бы изобретать велосипед? Наверняка – нет.

И потом, если бы не эта игровая условность, я давно бы свихнулся, выскочил бы на нациста, чтобы меня убили и освободили этим от безумия!

Наверное, нужно быть благодарным этому странному миру, что я знаю его правила, которые и помогают выжить.

Я снова стою у очередной двери. Прислушиваюсь.

– Es ist kalt…[4] – клацает зубами невидимый нацист.

Вот что они вечно лопочут? Ничего же не понятно! Ну почему нет перевода? Я знаю, они могли бы говорить и по-русски. Разработчики, если бы только захотели, могли бы нарисовать еще один граммофон, переводчика-эсесовца, перебежчика-предателя.

Но программистам словно доставляет удовольствие держать меня в страхе. Может, местные солдафоны, вообще, на смеси всех языков говорят, чтобы интеллектуалам смешнее было.