Я кладу свободную руку ему на предплечье.
— Риз, все в порядке. Точно, — мой голос полон убеждения, и я вижу, что он работает над своим внезапно появившимся враждебным состоянием. Он подносит мою руку к губам и целует ее, когда Брук проходит мимо него и останавливается перед Йеном.
— Этот парень полный придурок, — ее глаза встречаются с моими, когда я задерживаю дыхание.
Не говори этого. Пожалуйста, Боже, не говори этого.
— Серьезно, Дилан. Хорошо, что ты выплеснула ему на лицо свой напиток вчера вечером.
Бля-ядь!
— Усади уже свою чертову задницу, — рычит Джулс, протягивая руку к сестре и дергая ее в ряд. Брук вскрикивает, когда падает на Йена, претендуя на свое место рядом с Джулс.
Я закрываю глаза, готовясь к тому, что вполне может не дать взлететь этому самолету. Мне не нужно смотреть на Риза, чтобы понять, что он сейчас кипит. Я чувствую это в воздухе.
— Дилан, о чем, черт возьми, она говорит?
Может, если я выскочу из аварийного выхода, он не последует за мной. Возможно, это мой лучший вариант. Или я могу ударить себя по лицу и помолиться, чтобы потерять сознание.
— Дилан, ответь мне.
Его голос такой властный, что мое тело покоряется без боя. Я тут же поворачиваюсь к нему и, схватив обе его руки, тяну их к себе на колени.
— Он был в клубе, куда мы ходили вчера вечером. Мы не знали, что он был там, пока Брайс не купил мне выпить и, когда это произошло, я выплеснула его ему в лицо. Он начал нести чушь, и мы ушли. Это все, что случилось, клянусь.
Его грудь вздымается несколько раз, от ярости.
— Он видел тебя в этом платье, — он вырывает свои руки из моих и откидывается на свое кресло. Риз неподвижен, каждый мускул напряжен, когда он пытается удержаться на месте. Я знаю, что он хочет убежать в заднюю часть самолета. Знаю, что хочет выбить все дерьмо из Брайса. И я знаю, кстати, он не прикасается ко мне, что я в глубоком дерьме за то, что скрывала от него эту информацию.
Чертово платье. Из-за него меня, действительно, поимеют со всех сторон.
Глава 8
Перелет домой длительностью два с половиной часа был самым долгим в моей жизни. Не знаю, на что я жаловалась, когда мы летели в Новый Орлеан. Я бы предпочла слушать бесконечные подшучивания Джои и Брук, а не полное молчание моего жениха, человека, который никогда не был тихим, находясь рядом со мной. Джулс с сочувствием поглядывала на меня из-за сиденья, а Брук продолжала, шевеля губами, произносить «прости» во время жутко тихого полета. Но даже если он был в ярости, злее, чем когда-либо был, со мной он все еще оставался моим Ризом.