Чёрные Гавайи (Андрижески) - страница 66

Блэк взглянул на меня.

Я почти чувствовала его мысли, хоть он не простёр свой свет и в этот раз не заговорил в моём сознании.

Он гадал, кому позвонил Яррик.

Мы оба гадали, кто позвонил кому, и когда.

Я чувствовала, что Блэк в особенности задавался вопросом, кто может прибыть сюда в любую минуту для осмотра места происшествия. Это не только помешает истории Фурнье об утечке газа… но ещё они увидят Блэка.

Они увидят меня.

Вдобавок к моим страхам по поводу Блэка, ни один из нас не знал, сколько раз камеры видеонаблюдения запечатлели меня прошлой ночью. Сколько бы записей они ни получили, этого может оказаться слишком много. Нашим людям ещё не хватило времени, чтобы провести полную зачистку. В новостях ещё не появилось легенды-прикрытия, а официальные представители правительства ещё не объявили всю эту историю уткой.

Я гадала, как может отреагировать Яррик, если команда военных ворвётся в двери его пятизвёздочного курорта, чтобы силой арестовать нас обоих.

Я гадала, отреагируют ли знаменитые гости Яррика с такой же показной храбростью, с какой они отреагировали на историю о неисправной газовой канистре, вызвавшей взрыв в лодочном сарае.

Конечно же, я не стала озвучивать всё это вслух.

И Блэк тоже.

— Показывай дорогу, — пробормотал он Яррику, по-прежнему обнимая меня за пояс.

Бросив на меня беглый взгляд, он крепче стиснул мою талию, когда мы отошли в сторону, позволяя Яррику, а затем и Фурнье, повести нас на другой конец лобби.

Глава 9

Игры со словами

Никто не ждал нас у дымящихся останков лодочного сарая.

Я ощутила рябь облегчения от Блэка, смешавшуюся с сильным импульсом озадаченности.

Я знала, что он уже висел бы на телефоне, если бы имел такую возможность.

Не будь с нами Яррика и Фурнье, он бы говорил с Дексом и Александром Холмсом, пытаясь выяснить, какого чёрта происходит с армией, почему они ещё не приехали, не наводнили пляж отрядом сапёров и учёных, пытающихся выяснить, что произошло, и не был ли мёртвый солдат кем-то из их людей.

«Я говорил с Ярли, — пробормотал он в моём сознании. — Она говорит, что их отозвали. И это сделали не наши люди».

Я нахмурилась, бросив на него косой взгляд.

Я хотела спросить.

Но пока что, когда Яррик с нами, мне наверняка стоило держать разум в настоящем моменте.

Я окинула взглядом пляж, поморщившись при виде чёрных обломков, усеивавших пляж. Большинство из них тлело, некоторые действительно горели.

Запах пластика и стекловолокна переполнил мои ноздри, но я ощущала и другие, более деликатные запахи. Запахи, которые казались мне более мясными.

Не совсем запах еды, но определённо нечто напоминавшее поджарившуюся плоть.