Игрушка для босса. Трилогия (Rey) - страница 61

Ну, здравствуй, изверг окаянный, давно не виделись!

Трясущимися пальцами снимаю трубку, а оттуда секретарша Грановского чирикает.

— Анастасия Юрьевна, вас Герман Станиславович с документами у себя ожидает, — даже не отвечаю, больше нет смысла с ней мосты наводить, раз сегодня уволят.

Лучшая защита — это нападение, правда?! А в моем случае — это единственный допустимый вариант. Собираю всю вредность в кулак. Принимаю решение, что не сдамся без боя. Еще посмотрим, кто кого на лопатки положит.

Подхватываю сумку, заполняю легкие кислородом, делаю невозмутимое лицо, словно еще не видела заданий на почте. Гордо выхожу из кабинета и тут же стучусь в соседний. На секретаршу не смотрю, чтобы запал не пропал, хотя ей тоже не до меня, с кофемашиной воюет.

И с порога так, без прелюдий:

— Здравствуйте, Герман Станиславович, я бы хотела поговорить по поводу возвращения в отдел… — речь замедляется, а я тихо бледнею.

За неизвестно откуда появившимся в его офисе за выходные длинным столом сидит в полном составе наша китайская делегация, переговоры с которой мы практически запороли в пятницу. И еще человек шесть из высшего руководства.

Теряюсь, не знаю, как себя вести, тереблю ручку сумки пальцами, зачем-то умоляюще смотрю на босса, который сегодня при параде: в строгом костюме цвета горького шоколада, светлой рубашке, в галстуке. Темные волосы назад зачесаны, на носу очки в тонкой оправе.

Что с этим шкодливым парнем? На себя непохож! Это его, видимо, НЛО на выходных похитило, чтобы мозг переформатировать.

— Извините, — пищу себе под нос, зачем-то кланяюсь.

Станиславович приподнимается, на меня с улыбкой смотрит, словно видеть рад, пуговицу на пиджаке застегивает.

— Познакомьтесь, это мой личный переводчик — Еремина Анастасия Юрьевна, — сообщает участникам заседания, и снова я странно пополам сгибаюсь.

Хорошо, что от страха в реверансе не присела. А то и так на меня мужчины с издевкой глядят или интересом, да кто их разберет. Сейчас главное — заставить коленки не трястись и глаза в размере уменьшить, а то слишком заметно мое состоянии в преддверии истерики.

— Анастасия Юрьевна, прошу Вас, — Грановский указывает на место рядом с собой. — На чем мы остановились? — обращается к начальнику экономического отдела — немолодому мужчине с густыми седыми волосами и серьезным видом.

Быстро занимаю предложенный стул, удивляюсь не на шутку, что этот подтянутый пожилой дядечка практически без акцента говорит на китайском языке. А Грановский ко мне нагибается, просит переводить ему все слово в слово. Отбрасываю в сторону свои проблемы, сейчас не до них, погружаюсь в рабочий процесс.