Кофе французской обжарки (Майлс) - страница 35

— Потому что у меня нет планов на этот день.

— Прости. Но может же что-то за сегодня измениться. Таннер отвезет меня в чудесную хижину в горах. Там будет ревущий огонь в камине. Хорошая бутылка вина и…

— Кому-то стоит закрыть на это глаза. Например, матерям-одиночкам, которые могут от твоих комментариев разрыдаться, — объявила Пегги, подходя к стойке и снимая пальто.

Джилл и Мередит обернулись, одновременно приветствуя Пегги.

— Мне нужна серьезная встряска, потому что любовь в этот день, показывает худшие качества людей. Мне уже пришлось сегодня пообщаться с одним Томом, который всхлипывая рассказывал мне, что не может жить без своей бывшей подружки. Увидев все его оборудование для наблюдения, я пришла к выводу, что девушка поступила умно, расставшись с ним.

Джилл протянула Пегги ее обычный кофе.

— От твоих слов я почувствовала себя лучше. Я и забыла, что это особенный день для сталкеров. По крайней мере, это мне точно не грозит.

— Как будто ты расстроишься, если Брайан будет преследовать тебя, — съязвила Мередит, хватая шоколад из красно-белой чаши купидона.

Пегги встала в полицейскую позу, так по крайней мере казалось Джилл: руки на бедрах, ноги широко расставлены. Ее темно-зеленая рубашка на пуговицах с нашивкой помощника шерифа и эмблемой округа Игл на плече отчетливо говорила о власти, в то время как ее коричневые брюки умоляли о том, что такой женщине, как она не стоило их носить. Полицейский ремень, на котором была прикреплена рация, пистолет, дубинка и наручники, казалось, весил целую тонну кирпичей.

— У тебя проблемы с этим парнем?

— Неа. — Джилл быстро отогнала мысли о том вечере. — Он работает сегодня.

Мередит положила руку ей на плечо.

— День только начнется к вечеру в «Чоп-Хаусе». Слышала, что все столики там забронированы до 10:15 вечера.

Джилл схватила шоколадку из чаши купидона — утешительный приз для всех девушек, у которых не было планов на День Всех Влюбленных.

— Ты не хочешь пообедать с нами? — Спросила Мередит. — Пегги, ты ведь можешь тоже присоединиться к нам, сложив свои полицейские обязанности хотя бы на час-полтора, правда?

— Могу только на час.

— Хорошо, — согласилась Джилл. — Я возьму сумочку и пальто. Марджи…

— Мы справимся, босс, — без промедления ответила ее бариста, наполняя кофе машину зернами.

Когда Джилл вернулась в зал, Пегги разговаривала с Марджи.

— А где Мередит?

— Прогревает машину.

— Ну и ну. На улице не так уж холодно. Если бы мне не нужно было работать, я бы отправилась в каньон, может устроила бы пикник под открытым небом.

— Ты похоже, свихнулась. Сейчас зима! Солнце появляется на секунду, и вы предпочитаете в этом городе ходить в шортах.