— Плевал я на Европу, — жуя, невнятно проговорил Алехин. — Так им и надо. Пустили к себе домой толпу обезьян, уравняли их в правах с людьми, а теперь не знают, в какое место еще их лизнуть, чтоб перестали обезьянничать и начали работать. А где они, чудаки, видели обезьяну с лопатой?
— Когда на сцену вышла русская обезьяна и сыграла на лопате, зал взорвался овациями, — задумчиво пробормотал Федор Филиппович, цитируя старый, времен холодной войны и железного занавеса, полузабытый анекдот.
— Вот разве что, — хмыкнул Алехин и глотнул пива. — Но как-то это все не по делу, слишком общо…
— Кухонная философия, — согласился Потапчук. — Голос из предбанника. А что ты предлагаешь — обсуждать конкретные меры по выковыриванию террористов со дна канализации? Мне этого на службе вот так хватает! — Он чиркнул по горлу распотрошенным лещом. — Да и тебе, я думаю, тоже. Что тут обсуждать? Ну, допустим, вычислим мы этого Юнусова, шлепнем или посадим, и что? Эти сволочи, как крапива: сколько ее ни коси, она только шире разрастается. И подумать только: всего один подонок, а сколько дел натворил! Сколько крови пролил, и сколько людей за приличную зарплату только тем и заняты, что пытаются его поймать! Непродуктивно это — всем скопом, с топорами и лопатами гоняться по комнате за одной-единственной мухой, когда во дворе гниет коровья туша, и около нее этих мух — миллион и еще немножко. Сначала надо убрать у себя из-под носа дерьмо, в котором они плодятся, а уж потом разбираться с отдельно взятыми экземплярами.
Алехин поаплодировал ему двумя лещами, стуча ими друг о друга и попутно их разминая.
— Браво! — воскликнул он и протянул одного из лещей Федору Филипповичу. — Держи, заслужил. Чеканная формулировка! А говоришь, не хочешь обсуждать конкретные меры. Между тем, ты сейчас сказал очень умную вещь. Если перевести ее на более конкретный, деловой язык, она будет звучать примерно так: наша политика на Северном Кавказе в очередной раз доказала свою полную несостоятельность и требует коренного пересмотра — разумеется, в сторону ужесточения. Верно?
— Я, лично, предпочитаю говорить о мухах и дерьме, — уклончиво ответил Потапчук. — Потому что в твоем переводе моя чеканная формулировка звучит как критика действий высшего политического руководства страны. Дешевое фрондерство простительно, когда ему предаются обыватели, но мыто с тобой — не обыватели! Нас за такие разговоры в два счета мехом внутрь вывернут!
— Но мы же здесь одни, — сказал Алехин и глотнул пива. — И даже записывающая аппаратура не работает. Никто нас не услышит, и мех наш благополучно останется снаружи…