Проклятье в наследство (Helen Han) - страница 67

– Даже при ухудшении ситуации, я не могу дать согласие на индивидуальные занятия. Это неприемлемо, – возмутился ректор. – Либо придумать вескую причину для отчисления, либо готовить перевод.

– Вы считаете, что перевод поможет? – поинтересовался Сумирьер. – Может, лучше отчислить? Причину найдем, если потребуется.

– Допустим, отчислим. А куда пойдет? Лично я не уверен, что после этого она вернется домой. Я не хочу ломать ей жизнь раньше времени, – Мальеттеро ходил вокруг своего стола, не находя себе места. – К тому же, исходя из твоих заметок в книге, если мы это сделаем, боюсь, ситуация станет хуже, чем можно себе представить.

– А если до конца года ее перевести, а на следующий год снова зачислить на первый курс? – предложила Боджинсон, хмуро листая страницы книги. – За это время ее всему необходимому обучим.

– Куб еще не восстановили, – заметил Сумирьер.

– К тому же, придется посвящение проводить при всех студентах. Нет! – отказал ректор. – На это я не пойду.

– Тогда… Нужно готовить перевод? – уточнила женщина.

– Да, готовьте, профессор, – Мальеттеро устало опустился в свое кресло и перевернул песочные часы.

– Сколько на это Вы даете времени?

– Как только будет все готово, в тот же день и переведем, – задумчиво произнес ректор. – Только… Парлави, вместе продумайте все детали, чтобы никто не остался под подозрением. С Сормансом я сам поговорю, а остальных предупрежу.

– Хорошо. Как скажете, – согласился Сумирьер, слегка наклонив голову.

– Постараемся не затягивать, – подхватила Боджинсон, сделав тот же жест.

Глава 15. Важность доверия

Во всех коридорах совсем недавно прозвучал звук отбоя. Амали уже давно была в комнате, просидев в ней с самого обеда и никуда не выходя. Успокоившись, она воспользовалась свободным временем и наверстывала пропущенный материал. Полностью погрузившись в чтение учебников, девушка забыла о времени. Неожиданный стук в дверь напугал ее, заставив даже подпрыгнуть на стуле. Вальзард тихо подкралась на цыпочках.

– Кто там? – с опаской прошептала она в замочную скважину.

– Открой! – потребовала староста. – Это я, Эфия.

– Чего тебе? – обычным голосом спросила та. – По правилам я не могу никому уже открывать.

– Еще нет даже одиннадцати. Открывай, говорю!

Послышался скрежет в замке и медлительные два поворота ключа.

– Чего тебе? – слегка приоткрыв дверь, повторила вопрос Амали, с пренебрежением оглядев однокурсницу.

– Разговор есть, впусти.

– Завтра поговорим. Спокойной ночи, – она захлопнула дверь.

– Нет, сейчас, – резко дернув ручку, Эфия ворвалась внутрь.

– Уйди! – возмутилась Амали, пытаясь вытолкнуть ту обратно. – Оставь меня в покое!