Под лунным светом (Згама) - страница 66

— Прошу вас, не стоит так горячиться. Я могу видеться с леди при посторонних. Дело в том, что она не просто так сюда приехала.

— Я, не могу знать истинной причины появления этой леди, но на всё воля божья. — Алекс предпринял очередную попытку.

— Вы святая. Не будьте столь суровы. Я не прошу у вас платы за услуги. А всего лишь мимолётные встречи с мисс Уолкер, — женщина задумалась, но ненадолго. После чего её лицо осветила замысловатая улыбка.

— Хм. Ну что ж, я согласна. Только и у меня есть одно условие.

— Я вас слушаю.

— Вы должны встречаться с мисс Уолкер подальше от монастыря и без посторонних. Если послушницы увидят такую вольность, в аббатстве начнётся хаос.

- Благодарю вас.

— Начните с починки калитки на воротах. Она скрипит.

Алекс улыбнулся сам себе, предвкушая встречу с любимой. Аббатиса Гвендолин, вероятно, сразу согласилась на такие условия лишь потому, что не хотела платить за услуги. Но Томпсона это вполне устраивало. Деньги, которые платил ему Генри Уолкер за прислуживание, хватит даже больше, чем на шесть месяцев. Так, что леди Грейс для него станет на один небольшой шаг ближе.

Подумав, что теперь впервые, не считая тех раз в конюшне, он сможет оставаться наедине с девушкой, Алекс взбодрился. Лишь бы она сама не сочла это безрассудным. Хоть бы виделась с ним.

Томпсон починил дверцу, замок на входной двери, и уже стоял, радуясь маленькому везению. Когда аббатиса увидела, что парень быстро справился, дала новое задание. Слегка улыбнувшись, Гвендолин сказала:

— Не думайте, что за один починенный замок я позволю вам забрать леди Грейс. Она мне нравится. К тому же, я нашла ей достойное занятие. Он переписывает тома. Должна признаться, девушке легко это даётся.

Алекс молчал, но понял замысел женщины. Она хотела взвалить на него все беды монастыря, думая, что он откажется от своей затеи. Но она его совсем не знала, и не понимала такого чувства, которое он испытывал к мисс Уолкер.

Это вовсе не было похотью или только одним желанием. Это было светлое, лёгкое, одурманивающее, почти целомудренное чувство. Конечно, он желал свою сладкую Грейс, но она до сих пор казалась ему недосягаемой. Он подавлял в себе эти ощущения с каждым разом, как они появлялись.

Алекс трудился уже неделю. Всё ещё ни разу не заметив свою фею. Аббатиса специально прятала девушку от него, он почему-то так думал.

От мыслей, снова отвлекла Гвендолин, пока Алекс чинил стол в её келье.

— Отнесёшь переписанные томики в город. Послушницы не смогут донести такую тяжесть, — потом, оценив старания молодого мужчины, прибавила: — Я отправлю леди Грейс показать дорогу.