Обретая (Пирс) - страница 102

Он стал бороться, и они оба упали в снег, перекатившись друг через друга. К счастью, он оказался не очень сильным противником, и Райли усмирила его к тому моменту, когда их догнал Криваро.

– Хорошая работа, – похвалил он. Криваро убрал пистолет в кобуру и достал наручники. Он помог Райли подняться на ноги и протянул ей фонарик, а затем поднял подозреваемого на ноги, надел на него наручники и зачитал ему его права.

– Это безумие! – плаксивым голосом воскликнул пленник. – Я боялся Дорожного патруля. Я думать не думал, что за мной придёт ФБР. Почему я? Это просто безумие! Я не могу в это поверить.

Недоумевая, о чём он говорит, Райли направила луч фонаря в лицо подозреваемому.

«Что-то здесь не так», – поняла она.

Человек, которого они только что арестовали, совсем не походил на убийцу, которого она себе представляла. Это был неряшливый бородач со свалявшимися волосами и выпученными глазами. Они искали человека, который не вызвал никаких подозрений на блокпосте и очаровал нескольких женщин настолько, что они дали себя убить.

Она мрачно наблюдала, как Криваро вёл пленника обратно в его «Виннебаго». Криваро толкнул мужчину в кресло и сказал Райли:

– Проверь ванную. Нужно убедиться, что у него нет новой жертвы.

Райли пошла в ванную и открыла дверь.

Её настроение упало.

Это была не «комната для убийств», а просто видавшая виды ванная. На стенах не было ни изоляции, ни следов крови.

Однако внутри унитаза что-то темнело.

Она посветила фонариком в чашу и увидела, что это.

Марихуана.

В мешочке, должно быть, было не меньше нескольких фунтов.

Подозреваемый явно не отличался умом, раз попытался избавиться от огромного тайника в туалете, даже не подключённом к канализации. Даже если бы он смыл наркотики, они бы никуда не делись.

Она устало крикнула:

– Агент Криваро, я думаю, вам надо на это взглянуть.


* * *

Через нескольких минут Райли и Криваро в значительной степени разобрались в ситуации. Пойманный ими человек не был убийцей, которого они надеялись найти.

Теперь ему не терпелось поговорить с ними, убедить их, что он не виновен в том ужасном преступлении, за которое его арестовали. Он был обычным, хотя и достаточно преуспевающим, контрабандистом наркотиков и вёз свой товар на север в Солт-Лейк-Сити.

Криваро достал сотовый и позвонил в кемпинг Пероски, а он, в свою очередь, вызвал Дорожный патруль. Солдаты прибыли минут через двадцать.

К тому времени несколько бродяг стояли возле своих кемперов, глазея на происходящее. Из окон их фургона выглядывали другие лица. Райли заметила, что, по меньшей мере, две машины исчезли, возможно, встревожившись происходящим или не желая привлекать к себе внимания.