. Таким образом,
icomq (iosis, иосис) означает результат действия
I6Q. Сам по себе
ios обладает тем
же смыслом, что и virus, при этом iosis является состоянием
«ядовитости»,1*"' понимаемым как активное и специфическое качество, приводящее некоторые металлы к окислению. С другой стороны, окис-ление часто сопровождается ржавением металлов, что, благодаря
красноватому цвету ржавчины, создаёт аллюзию на мужскую и
солнечную природу новой силы, проявляющейся в «металле».1 По
этой причине «iosis» приобрёл смысл «очищения посредством
разделения»,2 то есть энергии, восстанавливающей свои качества
посредством отделения себя от телесной амальгамы. Грубый аспект
трансцендентной силы, проявляющейся в момент разделения, получает имя «яда» или «растворяющей кислоты», фигурирующей
иногда под тем же названием ios. После того, как мы упомянули о
красноте и окислении, нам следует обратить внимание на один из
вариантов растительного символизма: окислившиеся и подвергшиеся
иосису металлы производят на своей поверхности некие цветы -
символический эквивалент венчика на «стебле».
В этом смысле иосис представляет «ядовитость», соответствую-
щую «мужественности».lxiv Тем не менее, заметим, что «вирус», экви-
валентный юд, имеет корень vir (ср. vis, virtus), каковой идентичен кор-
ню санскритского слова virya, технического термина индуистской док-
трины перерождения, смысл которого полностью соответствует тому, что заключает в себе алхимический иосис. Фактически, virya в индуи-
стской доктрине, в особенности в буддизме, означает в собственном
смысле духовную энергию, коя, будучи изолированной, способна воз-
действовать на привычное состояние стихий, пробуждая действие, не
являющееся более частью «природы» и, вследствие этого, отождеств-
ляемое с «неприродным Огнём» и «Огнём против Природы»; смысл, который герметические тексты придают этим терминам, мы поясним
ниже. Чтобы изолировать virya, требуется энергия, которая позволит
отказаться от желаний (canda riddhipadah), вследствие чего пробужда-
ется духовная мужественная сила, способная перевести стихии чело-
веческого существа в состояние, когда они уже более не «текучи» {viryariddhipadah)? Пересечение «стеблем» линии Воды или Земли, а затем
раскрытие на нём цветка, герметически знаменуют те же состояния.
118
Мужественный характер сил, действующих при перерождении
(virus, virtus, vlrya, vis, vir) в стихиях, даже представленных в вульгар-
ном, мёртвом и землистом состоянии, составляет для герметика