— Ты хочешь сказать, что сегодня кто-то будет убит?
— Дядя.
Глава 4
— Тебе нужно идти, — повторила я.
Ирсен явно не хотел уходить, и я догадывалась, что его уход в обществе воспримут как выражение пренебрежения ко мне. Кто-то видел, как Ирсен примчался спасать нашу помолвку, но говорить-то будут разное и большей частью для меня неприятное. Впрочем, это всё ерунда, денёк-другой потерпеть, и Ирсен заставит особо докучливых замолчать. Не в смысле убьёт, хотя… кто его знает.
Ирсен поморщился. Судя по выражению его лица, долг победил, но уйти Ирсен не успел. Ворота распахнулись, и на подъездной дорожке появился новый экипаж. Огромная махина, похожая больше на миниатюрный домик на колёсах, чем на карету.
— Дядя?
— Сюрприз…
Наверное, хорошо, что царос прибыл. Какая бы опасность ему ни грозила во дворце, в резиденции Ирсена безопасно.
Мы дождались, когда царос спустится на мраморные плиты и поклонились. Надо срочно учиться правильно исполнять реверанс. Под юбкой не видно — не оправдание. Да и корпус я наверняка наклоняю неправильно.
— Ирсен, леди Милимая, — в этот раз царос ни секунды не заставил нас ждать.
Ирсен придержал меня за руку, помогая выпрямиться.
— Дядя.
— Ирсен, что за странный тон, больше подходящий похоронам, чем официальному представлению невесты? Не может быть, что ты настолько не рад меня видеть? Я приехал поздравить тебя и исправить прошлое впечатление, будто я не одобряю твою невесту.
Ирсен огляделся, кивком отогнал сопровождающих и, понизив голос, спросил:
— Дядя, ты ещё не слышал новость?
— Нет.
— Мне только что сообщили, что из Сапфировой сокровищницы похищена шкатулка с жемчугом. Тем самым.
— О?
Царос мгновенно подобрался, на скулах заходили желваки, взгляд стал цепким, въедливым, губы сложились в злую усмешку:
— Пожалуй, я польщён, раз меньшее мне не предлагают.
— Дядя, ты должен быть осторожен. Я виноват, но до сих пор у меня нет ни одного подозреваемого. Я готов поручиться в равной степени за обеих принцесс.
Царос кивнул:
— Если ты говоришь, что это не они, значит, так и есть.
Он настолько доверяет Ирсену?
Царос словно мысли прочитал:
— Мили, удивляешься? Всё просто. Если бы Ирсен хотел меня убить, я бы уже давно был в могиле.
— Дядя!
— Разве не так? Знаешь, Ирсен… Это по-настоящему пугает. Не то, что враг получил яд. До сих пор я как-то жил без защиты, угроза жизни для меня не в новинку. Но меня пугает, что враг спрятался настолько тщательно, что нет ни одной версии, кем он может быть. А ведь, если он решился устранить меня, значит уже захватил членов Регентского совета. Слышишь, Ирсен? Они уже его. Впору похитить пару самых неприятных личностей и тщательно допросить.