Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина (Блэк) - страница 20

— Им это доставляет удовольствие, поверь, — он был спокоен, словно хищник, притаился и выжидал наилучший момент для нападения. — А ты для меня отдельная история. Хочу, чтобы ты познала себя, и то от чего бежала всю жизнь.

— Удовольствие?! — Эрида не понимала, как подобное может нравится. Да, она испытывала наслаждение, сама не понимая как. Но, то, что вытворяли с рабынями, наводило только страх. — Нет, мне не понять твоих слов. Они не укладываются в голове.

— Вчера ты сражалась в рулетку. Ты хотела победить и терпела все. Это лишь первая ступень. Я хочу показать тебе — боль может принести не меньшее удовольствие.

— Это пагубное место, пропитанное похотью! — ей было стыдно за свое поведение. Нимфа опустила глаза, и краска залила лицо. Еще слишком свежи были воспоминания, как она стонала и извивалась, моля демона ублажать ее.

— Ты еще посмотришь на все иначе, — он глухо засмеялся. — И поскольку тебе не удалось в полной мере раскрыться за это время. Я решил лично заняться твоим обучением.

Холодок пробежал по ее спине. От него можно ждать всего. Нимфа подумала, что вот его скрытость может быть хуже, открытых истязаний. Непредсказуемый похотливый дракон, страх вновь стал расползаться по телу.

— Не трать на меня свое драгоценное время!

— Уже боишься, — он встал, подошел ближе, провел шершавой ладонью по ее щеке, — Мне нисколько не жалко потраченного на тебя времени.

Пересохшими губами она пыталась что-то возразить, но близость дракона сковала сильнее любых цепей. Вместе с похотью от него исходила мощь, которой невозможно сопротивляться. И помимо воли хочется приклоняться.

— Будь послушной и нечего плохого не произойдет. Обещаю, скоро тебе понравиться, — ох, как же она в этом сомневалась.

Демон медленно снял с нее платье-балахон. Эрида ощутила теплое прикосновение его огненных глаз на своей коже.

— Руки за спину, — нимфа подчинилась, и хозяин связал их не пойми откуда взявшейся веревкой. — Теперь встань на колени, раздвинь ноги, и присядь на свои пятки, выпятив грудь вперед, — она послушно выполнила приказ, почувствовав, как соски предательски затвердели.


Глава 14

Дракон подошел к одной из картин с изображением страстно обнимающейся парочки, висевших на стене, дотронулся до рамки, холост раскрылся и перед глазами нимфы предстали множественные плети, кнуты, наручники, и еще много непонятных ей вещей.

Арсенал демона наводил страх, и вызывал мелкую дрожь по всему телу. Эрида не могла отвести глаз, рассматривала плетки, представляя, сколько телесных мук могут ей принести жуткие орудия.