Невинность на продажу (Блэк, Рей) - страница 53

Марина лежала, распростертая на спине, с руками, прикованными к спинке кровати наручниками. Он почти желал снова ощутить злость, но вместо этого по телу пробежало возбуждение от мысли о том, что сделает с ней за проявленное непослушание.     

Паоло подошёл ближе, и, склонившись над постелью, перехватил встревоженный взгляд голубых глаз, сейчас принявших иной, грозовой оттенок. Она была в его власти, но ее страх уже не пьянил, как прежде. Снова появилось неясное сожаление – о том, что все вышло так. Ладно, насрать.    

- Я хочу пить, - прошептала Марина и он, нависнув над столь низко, что его губы почти касались ее губ, ответил:

- Повтори. Только более убедительно.

- Пить… пожалуйста.    

- Ещё раз.

- Пожалуйста.

Ему нравилось, когда она умоляла. Пока – всего лишь о воде, но скоро она также жалобно будет просить о совсем ином.       

Взяв с тумбочки кувшин, он наклонил его над ней и, когда она жадно приоткрыла рот, стал медленно лить воду. Некстати вспомнилось, как также она открывала рот навстречу его члену, делая вид, что ей это нравится. Чертова сука. Ещё одна.     

Марина закашлялась и он убрал кувшин от ее губ. Пухлых, манящих, лживых.     

Повисло молчание. Он не торопился говорить ей, что ее ждёт, она не задавала вопросов.    

Две минуты. Тишина длилась ровно две минуты, перед тем, как Марина наконец спросила:     

- Что ты сделаешь со мной?       

- То, чего ты заслужила. Я не прощаю таких выходок, Марина. За это положено наказание.

- Какое?      

- Сейчас узнаешь, - пообещал он и, выдвинув ящик тумбочки, выудил оттуда хлыст. Нет, он никогда не бил женщин. Во всяком случае так, чтобы им это не нравилось. И Марина тоже будет кричать, а затем стонать, жаждая ещё и ещё. И то, что за эти желания возненавидит сама себя – станет для нее лучшим наказанием.    

Он разомкнул наручники на ее запястьях, но только для того, чтобы перевернуть ее на живот и защёлкнуть их вновь. Он ожидал, что она станет умолять его не делать этого, но Марина молчала, очевидно, решив, что не позволит сломить ее морально. Заблуждение, которое скоро растает в ее собственных криках.

Первое касание кожи шлепком было лёгким, почти невесомым. Второе – более резким, но еще недостаточным для того, чтобы вырвать у нее крик. Он позволял ей воображать, что это будет всего лишь лёгкая порка, прежде, чем нанести действительно хлесткий удар. Такой, что она вздрогнула. Такой, что на ее коже остался уродливый красный след. Такой, что его член дернулся, отзываясь острым возбуждением на ее болезненную дрожь.