Одна ошибка (Кариди) - страница 25

— Зачем?

Сейчас она была так близко, и от ее присутствия рядом он просто провалился в какой-то омут. Черт бы ее побрал! Сейчас могло случиться то, чего он избегал титаническими усилиями все эти годы. Но на него смотрел весь зал, и Норберт поборол себя.

Вместо этого он подхватил девицу за руку.

— Подарите мне танец.

— Но я не слышу музыки, сир! — синие глаза возмущенно сверкнули.

Злится? Хорошо! Мужчина чувствовал себя отмщенным.

— Какое это имеет значение? М? Леди Изабелла? — прорычал он ей на ухо и стремительно увлек за собой в центр зала.

***

Вот же вцепился!

Они так и начали исполнять фигуры танца в полной тишине. Нелепо! Но он же король. Ему все можно!

Кажется, кто-то что-то говорил, кажется, мажордом стучал в пол жезлом и что-то выкрикивал. Изабелла была настолько рассержена, что от нервности не могла сосредоточиться ни на чем, кроме этого… агрессора рядом. Как будто исчезли все в этом зале и они внезапно остались одни.

Долгие секунды замешательства, потом внезапно грянула какая-то музыка. Но положение все равно оставалось идиотским. От мужчины рядом веяло раздражением, злостью, властной мужской силой. Не зря у него на гербе дракон, подумалось вдруг ей. Он сам как дракон! Такой же невыносимый!

— Почему в вашей свите одни мужчины, леди Изабелла? — спросил он вдруг, исполняя фигуру танца.

Что? У нее чуть челюсть не отвисла.

— Где ваша камеристка?

— Что-то я не вижу тут вашего камердинера, — проговорила Изабелла, когда вернулась способность говорить.

Король презрительно хмыкнул. И в следующий же миг внезапно закружил ее. Она бы оступилась, однако он успел ловко и неожиданно бережно подхватить ее. Почти как тогда. Неприятно было осознавать, но танцевал его величество изумительно. Это… странно действовало. Она немного потерялась в ощущениях.

Чтобы услышать:

— А я не вижу вашего секретаря. Где он?

Нет! Расслабляться рядом с ним нельзя ни на секунду!

— А вы хотите видеть моего секретаря, ваше величество? — не без ехидства спросила Изабелла.

Странный взгляд проскочил у короля, какой-то настороженный и недоверчивый.

— Да! Я хотел бы увидеть вашего секретаря на аудиенции, — проговорил он.

И вдруг остановился и отмахнул ей рукой в подобии поклона.

— Я вас больше не задерживаю, леди Изабелла. Можете идти.

Отвернулся от нее и не спеша направился к своему креслу — трону. Ну да, конечно. Он король, последнее слово за ним.

Секунду Изабелла, застыв смотрела ему вслед, а после развернулась и пошла к выходу.

глава 12

Он шел по залу, а чертов туман в голове и не думал развеиваться. Его величество сам от себя не ожидал, что будет ТАК реагировать на эту дерзкую самонадеянную девицу. Однако он помнил, что на на виду сейчас. Что на него смотрят.