Одна ошибка (Кариди) - страница 29

— Прошу прощения.

Он даже не увидел, почувствовал, как эта девица вздернула подборок, и от нее пришла яркая волна чувств, весьма похожих на возмущение и ярость. Его потянуло к ней как на аркане.

Норберт медленно выдохнул, загоняя все вглубь себя, и перевел на девушку снисходительный взгляд.

— Что-то еще?

Зря он это сделал. Не надо было смотреть ей в глаза.

— Довожу до вашего сведения, сир, — отчеканила она, показывая зубки. — Что у Савостии нет внешних долгов. Княжество прекрасно управляется, и вам нет нужды утруждать себя лишней заботой.

Вот как?

— Вы сейчас серьезно, леди? — насмешливо протянул Норберт, откидывая набок голову.

Он просто дал ей шанс одуматься, понять, что она несет. Но эта дерзкая девица не прониклась нисколько. Наоборот, вскинула голову и заносчиво произнесла:

— Вполне. Савостия сохраняет независимость и остается под моим управлением. Таковы наши условия.

Условия?

Он на мгновение завис от непреодолимого желания показать ей прямо здесь и сейчас, где он видел ее независимость и ее условия. Но проклятая внутренняя сущность снова раздирала его на части.

Нет! Он подавил все.

Молча взял бумаги, внимательно перечитал и поставил свою подпись.

***

Управились действительно быстро. Потом Гриен с особым тщанием упаковывал документы в свой кофр. А Изабелла думала.

Все, что ей довелось слышать о дурном характере Норберта Аргантарского, истинная правда. Он груб, пренебрежителен и бестактен. Однако же, он подписал бумаги о статусе независимости Савостии без единого возражения, хотя мог бы затребовать права сюзерена. И он готов был выплатить ее долги. Это что-то да значило.

Глупое ощущение, но она как будто с боем ломилась в открытую дверь. Изабелла не любила чувствовать себя глупо.

Однако только собралась поблагодарить его величество, как он очень нехорошо посмотрел на нее, на Бланта. И того бедного гвардейца, которого пришлось по-быстрому превратить в секретаря. Как-то сразу стало не по себе, вдруг поймет?

Тем более что он впился в нее таким странным взглядом. Изабелла прокашлялась.

И тут он выдал:

— До вечера, леди. А сейчас, прошу простить, у меня дела.

Она вспыхнула до корней волос.

— Благодарю, ваше величество.

Немедленно встала и направилась к выходу. Когда она уже подошла к дверям, одна створка вдруг распахнулась, и в королевский кабинет впорхнула красавица в пышном декольтированном платье. Кажется, леди Амелинда. Красавица смерила Изабеллу цепким взглядом, и тут же, словно забыв о ее существовании, переключилась на короля и томно произнесла:

— Сир, вы позволите войти?

Что там происходило дальше, Изабелла не желала ни видеть, ни слышать, ни знать.