Реквием для зверя (Тард) - страница 29

А вот и тот самый вопрос, которого я ждал ещё со дня своего появления в этом офисе. Подобные ей всегда чувствуют конкуренцию на каком-то животном уровне и всегда чуют ложь, словно у неё какой-то особенный запах.

— Бывшая моего сына, — подперев висок, я положил руку на тонкую щиколотку, поглаживая облачённую в чулок голень. Вверх и вниз, перебирая эластичный капрон. — Мальчик слегка заигрался, вот и приходится теперь прятать от него девочку.

— Громко же ты её прячешь, — вздёрнула она бровь, стараясь сдержать откровенную улыбку. — Весь Нью-Йорк гудит из-за её пропажи.

— Ну и пусть гудит. Что, ему впервой? Погудит и забудет. А ты, как я погляжу, держишь руку на пульсе моей скромной жизни.

— Ник… — игриво растянула Лаура, стреляя в меня колким взглядом. — Твоя жизнь интересней любой мыльной оперы. Да ещё и мелькает куда чаще.

— Но ты ведь понимаешь, что это всего лишь её невзрачная часть, — на этот раз улыбался уже я. Может, Лаура и была умной женщиной, да только я знал все её штучки и всегда мог парировать. — Например, никто не знает о тебе.

— Они много чего не знают. Например, о том… — слегка наклонилась она, но стук в дверь прервал наш разговор.

— Извините, мисс Беар, документы для мистера Прайда уже готовы.

— Заходите.

— Прошу прощение за задержку, — извиняется парень, делая вид, что не замечает, в каком именно я сейчас виде. Что мой пояс расстегнут, а рубашка буквально нараспашку, полностью обнажая измазанный в крем живот.

Цирк, да и только! И не будь мне глубоко наплевать на всё это, то я бы, наверное, даже смутился.

Парень протянул мне большой бумажный конверт и сразу же вышел, позволяя осмотреть всё его содержимое. Паспорт, страховка, медицинский полис, водительское удостоверение, аттестат.

— Отличная работа, Лаура, — довольно взглянул на неё, отправляя их обратно. — Твои ребята как всегда на высоте. Вот только упоминание фамилий несколько коробит мою грешную душу. Никакой тебе анонимности.

— Ну о чём ты говоришь, Ник? — отвлеклась она на вернувшуюся помощницу. — Всё, что происходит в этих стенах, в них же и остаётся.

В её руках затрещала бумажная обёртка, а уже через секунду огромный пластырь красовался у меня под рёбрами, что позволяло оставить это место без каких-либо зазрений совести.

— Что ж, — поднялся я, начиная застегивать рубашку. — Время покажет. А сейчас мне уже пора откланяться. Впереди ещё две немаловажные встречи, так что я не могу так нагло баловать себя твой чудесной компанией, — закончив приводить себя в порядок, я чмокнул Лауру в накачанные губы и оставил её кабинет.