Диахар (Телицына) - страница 137


— Почему? — Ничего не понимаю. Точнее понимаю, но тут в ярости должна быть я, а не его брат.


— Чтобы он и растерялся?! Бред какой-то! А я еще не мог понять, что ты имела ввиду тогда, на балу. Младший снова меня расстроил, — Люцифер с силой ударил кулаком по земле.


— Хватит! Я же жива! — Пришлось повысить голос, а то не ровен час Фер начнет разносить поляну.


— Потому что он изволил придти в себя. И по твоим словам тебе неслабо досталось, — я вновь вспомнила ощущения от ударов и синяки и поежилась.


— Ты сказал: это — моя природа? — Пора менять тему.


— Да. Одна из особенностей диахар. Для восстановления гармонии они могут возносить, а могут и низвергать.


— Ого! — Вот это да! Значит, я и, не будучи получертовкой, могла легко отправить тех сектантов в Ад и сказать, что так и было.


— Вот так, — Люцифер усмехнулся.


— Я предпочла бы быть обычной душой, — я поймала себя на том, что щиплю траву вокруг меня.


— Почему? — Серые глаза смотрели на меня как-то по-новому. Стоп! Да он смеется!


— Что смешного? Я думаю, у меня было бы гораздо меньше проблем и с Иером было бы проще. Каникулы прошли бы весело и без рукоприкладства.


— Не факт. Не забывай, что твое появление «на каникулы» — явление уникальное, — черт потянулся, словно довольный кот. — Давай пройдемся?


Мы медленно двинулись вокруг пруда, продолжая беседу. Я закончила свой рассказ о приключениях, снова вызвав гнев Верховного на младшего брата. На этот раз из-за истории у нас с моим искусителем дома.


— …самое ужасное было то, что я чувствовала, что хочу его и его ласк. И я так и не осмелилась рассказать об этом Иеру.


Верховный глухо застонал.


— Дали демоны брата — дурака. И это Верховный распутник Ада?! — Фер вновь перешел на непечатное.


— Мужики себя и похуже ведут. Так что не стоит так злиться, — все-таки я неправильный человек — даже после такой истории пытаюсь оправдать Асмодея.


— Ну, девочка моя, я знаю несколько больше тебя — это, во-первых. А во-вторых, мы — Верховные — так себя не ведем! — И гордо поднятый нос. Я невольно улыбнулась.


За разговором мы дошли до плакучей ивы. Люцифер попросил меня подождать и полез на дерево. Он двигался настолько ловко и грациозно, что на ум снова пришло сравнение с кошкой. Я залюбовалась быстрыми и четкими движениями, легкими прыжками. Да и что греха таить — всегда приятно посмотреть на красивого мужчину.


Слезал Фер не менее грациозно, несмотря на какую-то вещь в руках.


Вернувшись, он протянул мне небольшой нежно-белый цветок, напоминающий лилию: невесомый бутончик с длинными отогнутыми лепестками и бледно-розовый пестик внутри. Видимо, это дерево — вовсе не ива…