Семь принцев для чудовища (Талан) - страница 67


Всё это…  должно было волновать Генриха. Он должен был вместе с отцом искать выход из сложившейся ситуации. А он…

Обычно личный запах крови вампиры чувствуют,  лишь находясь очень близко к существу. При рукопожатии или объятиях. Но Генрих второй день ловил себя на мысли, что его обоняние словно стало сильнее. Он будто ловил ароматы всех женщин шагов на двадцать вокруг. Словно искал. Каждый новый аромат будил маленькую надежду, а в момент, когда оказывался не тем – разочарование. И вампир точно не делал этого специально. Нет! Нос словно жил своей собственной жизнью.


Именно поэтому, если уж быть откровенным, Генрих собирался в дорогу. Нет, он не бежал. По крайне мере официально. В сложившейся ситуации наследный принц никак не мог сбежать из столицы. Не имел права! В записке отцу Генрих очень обстоятельно аргументировал свой отъезд желанием действовать, найти воровку божественного дара и вернуть всё на свои места. Но, если уж быть честным с самим собой, это было лишь приличным оправданием для родителя. По-настоящему беспокоил принца именно нос. Тот самый, что с упорством искал её запах повсюду. Это было невыносимо!


Час назад тайная канцелярия доложила,  что Амора отметилась у оборотней и, возможно, ушла через портал в академию магии. Такой пункт назначения Генриху казался очень правдоподобным. Она несомненно крепко связана с магией и магами, раз пришла к демонам под столь качественной личиной.  А у всех магов ещё со времён обучения всегда много друзей в городке при академии. Возможно даже, у неё там есть дом, многие маги предпочитают иметь возле академии свой угол. А значит, Генриху достаточно просто пролететь над городком, он не такой и большой, и поймать её запах.

42. Мышь

Со старичком Енотом мы договорились на бартер. В его доме была свободная комната на втором этаже, которой мне любезно предложили воспользоваться. Также обещав завтрак, обед и ужин за общим столом с домочадцами. А ещё у старичка был отдельный контракт с магопочтой, так что мне пообещали предоставить возможность отправить письма вот прямо утром. За это мы с дедушкой Енотом перебрали ту самую пыльную папку. Почерк он имел намного лучше моего, так что процесс был поставлен так: я читала документ про себя и говорила перевод. Он записывал, подцеплял бумаги друг к другу и очень-очень радовался.


Ночью мне не спалось. Спать в незнакомом месте само по себе неспокойно. А  я ещё и чёрт знает где, ведомая лишь собственным авантюризмом. Я почти ничего не знаю про этот город. Вдруг тут маньяки вокруг по ночам в окна лезут. Или ещё хуже – тараканы! Фу, мерзость!