Ален (Свижакова) - страница 21


— Надо подрубить края этой ткани, чтобы получилась простынь, справишься? — и хитро улыбнулась мне. Я выдохнула, чувствуя, как страх отпускает меня, вернула ей улыбку:


— А то ж! И не с таким справлялась. Лия, а как ты попала сюда и я? — спросила я, приступая к работе.


Она удобно устроилась в кресле, на этот раз забравшись в него с ногами, продолжила:


— Год назад в наш дом приехал Рисвальд, промотав все деньги. Отец кричал на мачеху, чтобы она выпроводила его куда подальше. Леди Орнелия уговаривала сына уехать в поместье его отца, где был дом, но там нужно было управлять и больших денег, какие требовались ему, там не было, поэтому он категорически отказывался покидать наш дом. И более того, стал приставать ко мне, думая, что если жениться на мне, то приданое может использовать по своему усмотрению, и тогда же Рисвальд случайно увидел тебя в черном парике, замазанную какой-то пудрой, что делала тебя намного смуглее, чем ты есть. В тот раз отец смог его выставить вон, а через пару месяцев отец и мачеха погибли от рук разбойников, когда возвращались из Абераннии. Их смерть была очень странной, но, к сожалению, отец при жизни сделал много зла многим людям, поэтому особо тщательно искать убийц не стали, как и расследовать дело, а через пару месяцев и вовсе дело закрыли.


Сводный братец подсуетился и стал моим опекуном, так как мне не было на тот момент восемнадцати. В постель меня утащить ему не удалось, на защиту моей чести стали все слуги, поэтому он решил поступить хитрее — отдать меня замуж за богатого, кто заплатит больше за мое тело, приданое он собрался ополовинить, а может и вовсе урезать до одной пятой. Однако никто на меня не клевал, а ты по-прежнему приходила ко мне и уговаривала переехать, чтобы хотя бы сохранить свободу. Я же, глупая, не послушала тебя, а этот упырь вызвал своих двух друзей баронов фон Лабор — Райолла и Орванна, якобы на небольшой банкет, и, сидя за столом моего дома, предложил меня одному из них, обещая приданое, а если случайно прибьют, то получат и денежную благодарность. В тот день ты была у меня в своем наряде, подслушала их планы. Когда эти гады напились, мы с тобой выбрались из окна и побежали. К сожалению, не добежали до твоей кареты совсем немного, нас настигли и вернули. Рисвальд рассказал своим друзьям и о тебе. Не спрашивай, откуда он узнал о твоей жизни, не знаю, но связи для поиска информации у него есть, только твоей настоящей внешности Рисвальд не знал, принимая твою маскировку за настоящий облик. После его рассказа второй барон решил жениться на тебе. Чтобы мы не удрали еще раз, нас насильно опоили какой-то дрянью, так что само венчание в Храме не помню. А обо всем этом мне позже Аннария рассказала, которая поехала со мной, сев с кучером, потому что в карету ее не пустил Райолл.