Вот тогда его терпение просто дало трещину!
Хотелось встряхнуть обоих. Напомнить, в какую петлю они суют голову. И честное слово, если бы оба потом не заговорили о предстоящей охоте, неизвестно, во что бы вылился разговор.
* * *
В замок лорд Торвальда вернулся уже в отвратительном настроении, а еще вечером предстоял бал. И даааа! Вечер оправдал его наихудшие ожидания.
Все эти провинциальные лорды, которых он на дух не переносил. Они разглядывали его замок и досаждали ему разговорами. Но лордов не так сложно было нейтрализовать. Хорошая выпивка и съестные припасы, выданные в большом количестве и вовремя, помогли ему обеспечить некоторую свободу.
Чтобы тут же попасть в лапы дам. Все эти лукавые матушки, стремящиеся выгодно пристроить дочерей! Эти разряженные девицы! Они снова облепили его и скрыться от них не было никакой возможности. Лорд Алекс не мог не признать, что все они весьма привлекательны, и в этих своих нарядах похожи на воздушные пирожные, которые хочется съесть. Но у него от пирожных была изжога!
Однако все это меркло в сравнении с раздражением, которое он испытывал, глядя на девицу Маргерит. Явилась тихо и незаметно. Хотя, как он мог не заметить, если платье возмутительно ловко сидело на ее фигуре и приковывало взгляд?! Ее зеленые глаза, когда она произносила дежурные фразы поздравления, горели как у кошки. А этот сухой чопорный тон?
Ему так и хотелось сказать:
«Оставьте ваши поздравления при себе, леди. Я в них не нуждаюсь».
Но Алекс был выше этого. Он произнес со снисходительной улыбкой:
— Благодарю. Вы очень любезны.
За что получил от нее такой недовольный взгляд, как будто наступил ей на хвост.
И больше ни слова. Пара танцев, а потом она все остальное время просидела в уголке. НО! Она же так и продолжила затягивать в свои сети Генри и Бойла.
Лорда перекашивало, когда до него доносились их голоса. И все же он сдерживал себя, принципиально не оборачиваясь в ту сторону. Но когда он услышал, как она смеется, это был предел.
— Прошу прощения, — проговорил лорд, высвобождаясь из тисков, в которые его взяли местные барышни на выданье.
И решительно направился туда, откуда слышался так раздражавший его смех. Так и есть. Оба, и Генри, и Бойл, тряслись от хохота и что-то наперебой рассказывали этой девице. А она смеялась, прикрывая ладонью рот. И вдруг уставилась на него.
— Могу я узнать, в чем причина вашего веселья?
Он не хотел, но вышло резко.
— Хммм, — поиграл бровями майор Однорал. — Бонбич вспомнил знаменитую охоту на козлов.
В свое время «охота на козлов» вошла в анналы истории. Это было еще в те времена, когда они с Бойлом были капитанами, а молодой Генри Однорал поручиком. Все трое в тот момент находились на заставе с внезапной проверкой.