Вся правда о Красной шапочке и Сером волке (Кариди) - страница 18

На ее возмущенные вопли леди Мардж спокойно заявила:

— Чем легкомысленнее женщина выглядит, тем она кажется безопаснее.

Сначала Кейт хотела вспылить, а потом подумала, что доля истины в словах матушки есть. В борьбе с этим упертым солдафоном Вулфом за ее мельницу все средства хороши. Может пригодится и это оружие.

Но все же Кейт не могла оставить все как есть. Нельзя меняться слишком кординально. Немного ее ведьминской силы, и теперь это были уже крупные волны. а не мелкий каракуль. Матушка вздохнула, поморщилась, но на том и порешили.

Надо сказать, что результат матушкиных трудов получился впечатляющим. Кейт сама не ожидала. Кожа у нее теперь сделалась белая и гладкая, словно бархатная, зеленые ведьминские глаза, подведенные черным, сияли. Темно-бордовое платье с корсетным лифом сидело идеально. Талия в нем казалась тонкой, а из-под пышной юбки кокетливо выглядывали изящные башмачки.

— Отлично, — пробормотала матушка, оценив впечатление. — А теперь самое главное…

Духи. Аромат был изумительный, но Кейт уловила тот самый специфический ингридиент. Базовый в любом приворотном зелье.

— Мама, это нечестно!

— Хммм? Подумаешь, всего лишь капля, это никому не повредит, — вскинула брови леди Мардж и мазнула ей за ушком.

Кейт уже махнула рукой и расслабилась. Далее следовали аксессуары, украшения. Одно-другое-третье. Еще немного косметики, последние штрихи. Потом опять экспериментировали с прической…

Матушка была в ударе.

В итоге за все эти свои мучения Кейт вытребовала разрешение взять с собой лошадь. Чтобы она в любой момент могла вернуться домой верхом (на самом деле, Кейт собиралась потихоньку улизнуть с бала на мельницу, где и планировала остаться на ночь).

Как бы то ни было, к назначенному часу они были готовы.

И выехали в замок.

глава 11

С самого начала Алекс Вулф знал, что затевать бал плохая идея. Он убил впустую день. Но так и быть, ради друзей мог выдержать что угодно. Во всяком случае, так ему сначала казалось. Но эти девицы, тут же облепившие их, стоило только спуститься в городок…

Они же не давали прохода. И скоро лорд Вулф уже изнывал в компании незамужних леди. Полковник, привыкший к ясности и четкости мысли, просто не понимал, как могут домашние этих… беспрерывно что-то говорящих созданий, выдерживать их бестолковый щебет. И получаса не прошло, а у него уже грозили заболеть от уныния все зубы и даже волосы.

Но друзьям это кажется нравилось, и он терпел.

Только до того момента, как им встретилась леди Кейт Маргерит с ее матушкой. Он просто нутром чувствовал, что эта девица что-то скрывает. А ее надменный и высокомерный вид бесил его, провоцируя говорить гадости. Однако полковник сдерживал себя, невольно отмечая все странности и нюансы поведения. Казалось, еще чуть-чуть, и поймет, что же его в ней настораживает. И тут он понял. Эта… подозрительная девица в считанные минуты успела прибрать в свои сети Генри и Бойла.