— Идем, — усмехнулся Нортон. — Сами залезете или вас подсадить?
— Подсадить, а мой мешок прицепить к седлу, — раскомандовалась я.
— А больше ничего вы не хотите? — поразился моей наглости Нортон.
— Хочу, но сильно сомневаюсь, что от вас. Подсаживайте, я готова.
Нортон приблизился вплотную и обхватил мою талию руками, легко приподнимая меня и закидывая в седло. Затем он прицепил мой мешок и уселся сам.
— Может, вы лучше за спину сядете?
— Нет, я лучше впереди, а то меня укачивает.
Нортон не сдержал смешка:
— Я думал, успокоительно должно вам помочь.
— Оно помогло, я стала намного добрее, разве вы не видите?
Нортон засмеялся и тронул поводья. Все остальные тоже были готовы, и мы отправились в путь.
Жизнь — иногда такая непредсказуемая вещь. Например, всегда. Кто знал, что сегодняшним сентябрьским вечером, вместо вожделенного похода в лес за травами с Серым, я поеду в патруль с темными во всех отношениях магами сражаться с сумеречными тварями? Долго думать в тишине не получилось, к счастью, ибо неизвестно, до чего бы я там еще додумалась, потому что ко мне с вопросом обратился Керс:
— Лия, ты фляжку мне не хочешь вернуть?
— Не могу. Вдруг мне понадобится еще успокаиваться, ситуация-то непростая.
— Это точно, — вставил осмелевший Эндсон.
— Мне вот, знаешь, что непонятно? — спросила я, не обращая никакого внимания на особиста.
— Что?
— Предыдущий период истончения купола пришелся аккурат на начало лета и длился до августа. Помнишь, ты приехал ко мне, когда капитана ранили?
— Да, и? — недоумевал Керс.
— А сейчас сентябрь, получается, что даже месяца не прошло после прошлого прорыва?
— Может, это все один и тот же прорыв?
— Нет, — покачала головой я, — перерыв был, уж поверь мне: мы с коллегами где-то с момента ранения капитана и до вчерашнего нападения на наших друзей ничего не слышали о нежити и никого после нее не штопали.
— Не могу никак понять, к чему ты клонишь?
— По-моему, госпожа Вэльс пытается сказать, что нападение на нас этих тварей выглядит несколько странно, — вмешался в наш разговор Нортон. От его близко раздавшегося голоса и теплого дыхания я поежилась. — Вам холодно?
— Нет, — чуть хрипло ответила я и, прочистив горло, уже громче продолжила, — но это именно то, что я имела в виду. Вам не кажется это странным?
— Вы думаете, нас ждали? — серьезно спросил Штондт.
— А почему нет? Или ваша командировка сюда была строго секретна, и совсем никто не знал, куда вы едете?
— Нет, — вновь пощекотал своим дыханием мои волосы Нортон. — Особой тайны из нашей поездки никто не делал. Мы даже не предполагали, насколько здесь все серьезно.