Притяжение I (Романова) - страница 60

– Амелия, что случилось? Я ведь знаю, ты любишь его. Почему тогда не веселишься?

Что сказать ей? Глядя в проницательные голубые глаза подруги – сложно соврать. Но и правду я сказать ей тоже не могу. Поскольку это не только моя тайна. Уверена, она сможет сохранить ее, но подвергнется опасности. Меньше знаешь – крепче спишь.

– Наверное… – я задумалась, как бы соврать так, чтобы и не соврать, и выглядело более правдоподобно. – Не знаю, Одри. Наверное, мне сложно верится, что все это правда. Ведь он каждый раз отталкивал меня, как только дело доходило… ну, ты понимаешь. А теперь сразу жениться предложил, да еще и кольцо надел. Вот так вот резко. Пропал на неделю, а потом бах – давай поженимся.

– Может он за эту неделю осознал, что не представляет без тебя своей жизни?

Да, именно это он и осознал за текущую неделю! Он и думать обо мне не думал, разыскивая свою Шарлин и ухаживая за ней. Но как сказать такое подруге? Ладно, подруге, как самой принять это?

– Может быть…

– Дай ему шанс, Амелия. Вы оба заслуживаете счастья.

Чуть не расплакавшись, я обняла подругу. Люблю ее за поддержку и умные советы в самый нужный момент. Но как же мне было сейчас горько, что я не могу разделить с ней всего, что на душе.

– А мне – эксклюзив. Я заслуживаю если и не счастья, то хотя бы достойного гонорара!

– Ты лукавая манипуляторша! – усмехнулась я, и мы вместе придумали небольшую заметку на 1000 знаков о том, как чувствует себя на утро будущая Амелия Эллингтон.

В процессе творчества мы успели выпить по чашке кофе, перекусить сэндвичами с колбасой и сыром и взбодриться. Я наконец-то привела себя в порядок, переодевшись и умывшись, а вот с вороньим гнездом на голове пришлось повозиться. Волос, конечно поубавилось, но после утреннего душа с крапивным бальзамом они легли ровными шелковыми прядями. Теперь на меня из зеркала смотрела обычная девушка, которой предстояла совершенно необычная миссия. Об одном можно не беспокоиться – проблем с кредитами у меня больше не будет. Нужно заключить с мистером Эллингтоном контракт, в котором прописать все условия соглашения.

– Тебе помочь собрать сумки? – слова Одри вывели меня из оцепенения.

– Ты выселяешь меня из собственной квартиры?

– Ты переезжаешь к жениху сегодня! После обеда приедут грузчики и машина. Мы с Генри все обсудили после твоего ухода…

– Мы с Генри? – я уставилась на нее осоловелыми глазами. – Во-первых, когда это вы стали на «ты», а во-вторых, вы не думали спросить меня на этот счет? Я пока не планирую переезжать.

– Не глупи, Ами! Такой мужчина не станет долго ждать. А будешь щелкать клювом и носом воротить – упустишь. Хватай быка за рога, пока эти рога у тебя не выросли.