Когда омега выходит из себя (Лангле) - страница 87

Если подумать, это звучало забавно. Мысленная заметка для себя: купить огромное свадебное платье на Хэллоуин и отправиться на вечеринку в роли мертвой невесты.

Приятно погруженная в свои мысли, она не заметила, как ее рванули вперед, пока не стало слишком поздно. Кто-то схватил ее за руку и развернул к себе. Рефлекс заставил Мину ударить обидчика, но она лишь врезалась в каменную стену. Только не в ту стену, которую надеялась увидеть.

— А, это ты.

— Твоя радость от моего появления переполняет меня, любовь моя. — Дмитрий отпустил ее руку.

— Если хочешь увидеть радость, повернись и уходи.

— Уйти? Но я только пришел.

— Зачем ты здесь? Еще одна досадная уловка, чтобы снова попытаться похитить меня?

— Ты говоришь так, будто это плохо, и все же, разве не во всех женских романах пишут о похищениях и соблазнении? — Дмитрий пошевелил бровями в неудачной попытке изобразить сексуальность.

— Ты не викинг, а я не падающая в обморок девица. Так что не стоит напрягаться. И, кроме того, я занята.

— Я это уже слышал, и всё же, — он принюхался, — всё ещё не чую брачной метки.

— Лео не из тех, кто торопится. Он любит делать все медленно. Готовится к главному событию. Ну, знаешь, прелюдия и все такое. — Поддразнивания и отказы, которых волне достаточно, чтобы свести любую женщину с ума. Или, по крайней мере, заставить обезуметь больше, чем обычно.

Дмитрий одарил ее улыбкой.


— Я могу дать тебе прелюдию и удовольствие. Гораздо больше, чем мог бы сделать этот здоровяк.

Мина закатила глаза.


— О боже мой. Ты просто так не сдаешься?

— Только не тогда, когда приз — это ты.

— Ты про мои широкие бедра и отличные гены?

— Все вместе.

— Я не собираюсь помогать тебе основать династию гигантских младенцев.

— Никогда не говорил, что необходимо твое согласие.

— И ты удивляешься, почему тебе так трудно найти женщину. — Мина выразительно посмотрела на Дмитрия.

— Знаешь, именно это и заставило меня пересмотреть мой план сбежать с тобой и сделать своей невестой.

— Как вовремя. Но если ты здесь не для того, чтобы меня похитить, то какого черта ты здесь делаешь? И почему никто не вышвырнет тебя за полосатое ухо?

— Меня пригласили.

— Кто настолько глуп, чтобы пригласить тебя? — спросила она.

— Я.

Развернувшись на каблуках, Мина наконец нашла Лео, держащего две бутылки запотевшего пива, одну темную, с резким запахом, другую светлую с долькой лайма, засунутой в горлышко. Мина схватила темную и выпила ее прежде, чем он успел подсунуть ее ту, что для девчонок.

Утолив жажду — и не рыгнув, потому что она все-таки леди, — Мина спросила: