Проклятье для дракона (Гордова) - страница 43

— Вам не кажется, что ваше пожелание слегка… расплывчато? — осторожно поинтересовалась я у императора, с интересом заглядывая в его совсем не пугающие глаза.

По его тонким губам скользнула ироничная улыбка, а затем мне пояснили:

— Гаэрас профессионал, — звучало уверенно и… гордо.

— А в чём заключается его профессионализм? — поинтересовалась я, не отводя взгляда.

Дракон улыбнулся шире, провёл косточками пальцев по моей щеки, скользнул взглядом на губы. Заметно сглотнул и вновь посмотрел в глаза.

— Он работает с настроением, — чуть хрипло ответил мужчина, — Его выпечка способна прогнать горе и поднять настроение или же закрепить и усилить уже имеющийся настрой. Например, на сказочность сияющей ночи.

Последнее было сказано с намёком. Точно таким же, с каким мне посмотрели в глаза.

— То есть, наша ночная прогулка не заканчивается? — верно поняла я.

Усталость была, даже немного хотелось спать, но я была готова перетерпеть всё это, лишь бы и дальше бродить с этим мужчиной по красивым улочкам, жизнь на которых не затихала даже ночью.

Лорд показательно задумался, устремив взгляд на потолок.

— Конкретно прогулка, пожалуй, заканчивается. Но не ночь.

Вроде бы и простые слова, и сказано было почти спокойно, а у меня внутри всё приятно задрожало от предвкушения.

Хозяин лавки вернулся пару минут спустя, неся в руках увесистую корзину, закрытую плотной тёмной тканью. Передав ношу императору, мужчина широко нам улыбнулся и искренне пожелал:

— Хорошей ночи вам. Надеюсь, она будет приятной и запоминающейся.

Я на всякий случай смутилась, опустив взгляд. Заметивший это император с добрым укором протянул:

— Гаэрас.

— Понял-понял, — вскинул руки тот, всё равно улыбаясь. А едва император полез во внутренний карман, как мужчина с усами даже отскочил на пару шагов назад, воскликнув, — Нет! Никаких денег! Лорд Ракердон, для вас работаю исключительно из собственного желания и чувства глубокой благодарности. Вы сделали для меня слишком многое, чтобы требовать с вас деньги.

Я молча и заинтересованно взглянула на дракона. Его рука замерла у груди, взгляд стал немного недовольным.

— Гаэрас, — повторил он с упрёком.

— Извините, ваше величество, но я у вас денег не возьму, — решительно заявил мужчина.

И решительно же на императора посмотрел. Вот тогда я точно уверовала в то, что эти двое давно друг друга знают. Потому что вряд ли кто-нибудь посторонний посмел бы вот так с императором говорить.

Они оба молчали томительно долгую минуту, неотрывно глядя в глаза друг друга.

— Хорошо, — скривившись, согласился в итоге лорд Ракердон, — но это в последний раз.