Проклятье для дракона (Гордова) - страница 44

— Конечно, — с готовностью отозвался мужчина, но звучало это очень ехидно.

Император тоже понял, что ему сейчас нагло врут, неодобрительно покачал головой, поджал губы и, не говоря ничего, взял меня за руку своей свободной рукой и повёл на выход.

— Мы куда? — спросила я у него уже на улице, скользнув взглядом по явно тяжелой большой корзине, которую он держал без каких-либо усилий.

— В одно удивительное место. Тебе понравится.

Я в этом даже не сомневалась.

=15=

А дальше было совсем удивительно.

— Подожди здесь, — попросил император и исчез.

Нет, серьёзно, он просто растворился в воздухе, оставив меня совсем одну возле пекарской лавки. И появился несколько минут спустя, когда я уже натурально начала нервничать. Да как появился-то, как появился!

Верхом на белом коне!

Серьёзно говорю, он выехал на белоснежном крепком коне из-за поворота, величественно и гордо миновал разделяющее нас расстояние и остановился рядом со мной.

— С ума сойти, — выдохнула потрясенно я, перебарывая желание дотронуться до перекатывающихся под натянутой кожей узлов мышц коня.

— Забирайся, — весело предложил мужчина, протягивая мне руку.

— И как вы себе это представляете? — нервно поинтересовалась я, взглядом указывая на своё платье, — Кажется, это будет не очень удобно…

Император не стал меня дослушивать, он просто наклонился ещё ниже, сжал горячими руками мою талию и без каких-либо видимых усилий оторвал от земли, чтобы боком посадить перед собой и крепко обнять.

Ощущения были… странными. Я в первый раз оказалась на лошади. И это было действительно странно — чувствовать под собой живое существо. Возможно, будь я здесь одна, я бы даже испугалась, но с Андором Ракердоном мне страшно не было.

— Держись, — шепнул он, склонившись к самому моему уху и самолично перекладывая мои руки на свою талию.

Подумав, что отказываться глупо, а падать мне вовсе не хотелось, я прогнала подальше смущение и неловкость и прижалась к мужчине покрепче, спрятав лицо на его горячей груди.

Он вообще весь был горячим, как уголёк. Вот только он не обжигал, он грел. И всё то время, которое его белоснежный конь мчался в неизвестном мне направлении, я грелась о тело этого дракона.

В какой-то момент окружающие огни пропали, окуная нас в непроглядную тьму, и стало невыносимо холодно. Просто до дрожи. Тогда император обнял меня крепче, что-то неразборчиво шепнул и вокруг нас заклубилось что-то дымчато-призрачное, как туман, согревающее и не позволяющее проникать холоду.

Примерно час спустя мы, наконец, приехали.

— Замерзла? — заботливо поинтересовался император, снимая меня с коня, обнимая и ведя по снегу в сторону небольшого деревянного домика, в окнах которого горел свет.