Проклятье для дракона (Гордова) - страница 47

Вопрос казался логичным и, что более важно, я почувствовала себя достаточно бесстрашной для того, чтобы об этом спросить.

Лёгкий смешок императора проник в моё сознание с заметным трудом.

— Что вы, я не занимаюсь спаиванием девушек, — отозвался он лёгким, как летний ветерок, голосом.

Но было в этом лёгком ветре что-то такое, что невольно наталкивало на мысли о приближающемся шторме. Что-то затаённое, опасное, предупреждающее.

— А чем вы обычно занимаетесь с девушками? — спросила я, поднимая взгляд из-под ресниц и направляя его прямо в его глаза.

Надеюсь, лорд Ракердон спишет всё это на действие вина и не убьёт меня.

Его улыбка превратилась в загадочную. Он взглянул на меня так, будто решал, говорить или не стоит. Сказал:

— Маленькая ещё, чтобы о таком спрашивать.

Намёк дошёл до меня с опозданием, но хорошо, что вообще дошёл и я благоразумно немного покраснела, опуская взгляд на столешницу.

Однако собственное смущение не помешало мне чуть обижено спросить:

— Вы остальным конкурсанткам также говорили?

Я не ревновала, нет, я просто… Мне хотелось верить, что всё это чудо только лишь для меня. Но реалист во мне лишь скорбно качал головой, говоря о том, что во мне нет ничего особенного, что могло бы привлечь внимание императора и, скорее всего, подобные вечера он устраивает всем.

— Каким остальным конкурсанткам? — разрушил он все мои ожидания одним этим непонимающим вопросом, а потом вдруг понял, — А-а-а, эти конкурсантки… мне нет до них дела. Попробуй булочки, они очень вкусные.

Подняв удивленный взгляд, я поняла, что сам мужчина как раз их и есть. Вот только не булочки занимали меня сейчас. Начавшее проясняться сознание удивленно переваривало слова «мне нет до них дела».

— Как это нет? — нахмурилась я, — Они же эти… вроде как невесты ваши.

— Ага, — беззаботно отозвался глава целой империи, с аппетитом уплетая сдобу.

— Вы же сами конкурс устроили! — воскликнула я потрясенно.

— Вот тут бы я поспорил, — всё тем же беззаботным задорным голосом отозвался он и, подцепив длинными пальцами одну из булочек, протянул её мне, — Ешь.

Пришлось взять, хотя я сделала это как-то неосознанно.

— То есть, конкурс не вы устроили? — поняла я.

— Не я, — спокойно подтвердил мужчина.

— А кто тогда? — не унималась я, желая знать, зачем меня вообще во всё это втянули.

— Обстоятельства, — усмехнулся Андор, — давай, я расскажу тебе кое-что?

Нахмурившись ещё сильнее, я всё же кивнула, соглашаясь, и приготовилась слушать. Но вместо рассказа услышала условие:

— Я рассказываю, а ты ешь, идёт?

Спорить было глупо, поэтому я просто молча откусила небольшой кусочек булочки в своих руках. М-м, а она с черникой! Ну, или чем-то, очень на неё похожим.