Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 11


— Не бойся, — велела ведьма в двух шагах напротив меня, — Айзек без причины не нападёт.


Это, без сомнений, очень радовало.


— На меня смотри, — потребовала бабушка, когда я вновь покосилась в сторону жуткого пса.


Пришлось повиноваться и поворачиваться уже к ней, вопросительно приподнимая брови. Что именно и каким образом она мне собиралась доказывать, я так и не поняла, но было всё же слегка волнительно. Ладно, мне было страшно, и даже не слегка, а весьма так ощутимо. Но бабушку это не волновало ни в коем случае, потому что она была занята разминанием шеи и рук, тихо приговаривая что-то вроде:


— Сто лет уже ничего подобного не делала, заставляют бабку колдовать на старости лет…


И как зашевелит пальцами, как завертит ладонями, как зашепчет что-то неразборчивое быстро-быстро!


Первые мгновения ничего не происходило, чему вот лично я даже и не удивилась. А потом, когда я всё же оторвала от бабульки взгляд и покосилась в сторону калитки, вдруг поднялся ветер. Он просто налете из ниоткуда, будто поднялся из земли — холодный, резкий, злой. Первые его порывы заставили меня пошатнуться, я на ногах вообще чудом устояла.


Затем послышался звон. Тихий, далёкий, мелодичный звон, похожий на маленькие серебряные колокольчики…


Вспышка! Яркая, ослепившая на мгновение, белоснежная вспышка! Она появилась в руках ведьмы, чтобы рвануть в мою сторону на запредельной скорости, подлететь и!.. Раствориться без следа. И только лишь кольцо зажгло и без того болящую руку, да по краю дракона скользнул алый огонёк.


— Видишь? — Восторженно воскликнула ведьма, в мгновение ока оказавшись рядом со мной и с любопытством рассматривая вновь принявшее нормальный вид украшение. — Боевая магия, высший порядок. Не будь на тебе защитного артефакта, твой прах уже удобрял бы мои розы.


И так это спокойно и даже безразлично звучало, что я честно подавилась собственным возмущением, с негодованием уставившись на бабушку.


— Вы шутите? — Спросила без особой надежды на положительный ответ.


— Какие уж тут шутки? — Она на меня даже и не взглянула, жадно рассматривая кольцо. — Тебе нужно вернуть кольцо, иначе погубит оно не только тебя. Не глупи, девочка, послушайся умного совета и верни кольцо хозяину.


— Кому? — Возмутилась я вполне обосновано. — Неизвестно кому в другом мире? Вы что, шутите надо мной?


И вдруг что-то изменилось. Неуловимо, но ощутимо. На улице вдруг стало на порядок темнее и холоднее, а старушка передо мной подняла на меня заледеневший взгляд и тихо, так, что я с трудом различала слова, проговорила:


— Не пойдёшь сама, мне придётся тебя заставить. Я не хочу умирать только потому, что какая-то глупышка не верит в магию.