Хозяину? До чего же отвратительное слово!
Вернувшись в каморку, я в бессилии хлопнула дверью. Я до последнего надеялась, что мадам лишь грозится продать мою невинность. Но дело не ограничится ею — мне придется переехать к «хозяину». И только Прародитель знает, как он будет со мной обращаться.
Я с силой дернула ненавистный браслет и глубоко вздохнула, смаргивая набежавшие слезы.
Хватит жалеть себя, Анна! В твоей жизни случалось всякое, но ты никогда не сдавалась. Мадам права, я предпочту выкрасть расписку и получить свободу. И желательно сделать это как можно быстрее!
Немного успокоившись, я достала из-под кровати саквояж и побросала туда все необходимое: пару платьев, блузы и длинные юбки, три смены белья, дополнительную пару обуви.
Остановившись, окинула взглядом спальню. Одеяло, в котором меня принесли, — единственная память о родителях, любимые книги, швейные принадлежности… Ничего из этого я не взяла, еще надеясь вернуться в Дом утех.
На лестнице мне встретилась Салли — моя единственная подруга в борделе, гости знали ее под именем Незабудка. Когда девушка увидела мой саквояж и плащ на сгибе локтя, ее голубые глаза удивленно распахнулись:
— Анна, ты уезжаешь?!
— Мадам нашла мне покровителя, — мрачно отозвалась я. — Я переезжаю к нему.
— О, мне так жаль, — сочувственно протянула Салли. Она знала, что я хотела избежать подобной участи. Выудив из недр платья крохотный флакон с зеленоватой жидкостью, она вручила его мне. — Ты знаешь, как им пользоваться.
Мадам исправно покупала капли от нежелательной беременности для своих девушек. Не думала, что они мне понадобятся.
— Три капли на стакан воды, — со вздохом подтвердила я.
Салли порывисто обняла меня.
— Удачи! Может, тебе повезет и твой хозяин окажется не таким уж противным?
Я пожала плечами и, распрощавшись с подругой, направилась к мадам. Что я вообще знала об этом Джеке? Судя по статьям в газетах, он редкостный чудак. Хорошо, если безобидный. А вот его магографий в газетах не было — не того полета птица, — потому я понятия не имела, как он выглядит.
— Рада, что ты не стала делать глупостей, — удовлетворенно кивнула мадам, когда я вновь вошла в ее будуар.
— Что теперь? — вскинула подбородок я.
Как же, наделаешь тут глупостей, когда на мне браслет! Кларисса встала и, покопавшись в шкафу, вытащила стопку белья — сплошь атлас, кружево и шифон.
— Нельзя ударить в грязь лицом перед Рэем. Не вздумай появиться перед ним в своем белье — ни одного мужчину не воспламенят твои страшные одежки, — усмехнулась мадам.
Я со вздохом сложила одежду в саквояж — спорить с Клариссой бесполезно. Туда же перекочевали и несколько флаконов с шампунем, маслами для тела и прочим-прочим. Пришлось даже вытащить кое-что вытащить, чтобы все вошло.