Волчья магнолия (Кострова) - страница 68

— Анна, пожалуй, тебе стоит знать. Моргана осудили за преступление и запечатали вторую ипостась. Однако что-то пошло не так — он сумел сохранить крохи своего дара. Признаться, он уже не один раз спасал нам жизнь. Слушание его дела происходило в городской ратуше — на верхнем этаже. С тех пор он недолюбливает лестницы и предпочитает первый этаж.

— Его осудили по ошибке? Он не совершал преступление?

— Почему же, — замялся Джек, — он действительно совершил преступление. Как приенн он должен оказывать помощь любому оборотню, однако Морган отказался лечить своего давнего обидчика — лэрда Троста. Из-за его халатности семья Моргана — жена и двое детей — погибла при пожаре. Но закон не принял во внимание эти причины.

— Что теперь будет? — спросила я, обхватив себя руками.

— Зои, — обратился Джек к пантере, — поухаживаешь за ними? Анне надо сшить наряды к Истинной ночи. Это мой единственный шанс переговорить с лэрдами.

— Конечно, — кивнула Зои.

— Мне нужно снять мерки для платья, — заговорила я, а Джек удивленно вскинул брови.

— Разве ты не знаешь свои мерки?

— На Истинную ночь пойду я? Я думала, Зои…

Пантера едва заметно покраснела, а Стивен ухмыльнулся, наградив ее насмешливым взглядом. Я нервно передернула плечами. Мне удавалось держаться подальше от него, но он все равно меня пугал.

— Зои — все еще чужая жена, я не могу явиться на праздник с ней. Я бы отправился один, но мне потребуется помощь. Правда, придется как-то скрыть внешность. Нельзя, чтобы кто-то узнал тебя и догадался, что ты…

— Цветочек Клариссы, — любезно подсказал Стивен.

— Именно.

— Хорошо, — согласилась я. — Я готова.

Зои промолчала, но мне не верилось, что она так легко проглотила решение Джека. Внезапно она принюхалась и помрачнела. Кажется, она все-таки почувствовала на мне запах Джека. Выдержит ли наше перемирие подобное испытание?

Впрочем, меня ждала огромная работа. Сшить два наряда за двое суток… Даже со швейной машинкой Шиффера это не так-то просто.

Глава 17

Джек Рэй

— Как она? — тихо спросил я, войдя в комнату.

Дороти спала, раскинувшись на кровати. Ее дыхание было спокойным, на губах царила легкая улыбка.

— Кажется, пошла на поправку, — потер покрасневшие глаза Стивен. — Сегодня утром она даже хотела приготовить завтрак, но я не позволил.

— Дай ей волю, так она со смертного одра начнет командовать! — хмыкнул я и тут же осекся. В углу, в кресле, дремал Морган. Он заворочался, но так и не проснулся. Если бы не он, мы бы потеряли Дороти…

Последние два дня я вместе с Гарри и Тони провел в лесу. Из-за несчастного случая с Дороти и близящейся Истинной ночи мы отказались от приглашения других оборотней. Да и после ухода Рича их осталось не так-то много. Пришлось справляться своими силами. Меня беспокоили чужаки, рыскающие по лесу. С каждым днем они наглели все больше — понимали, что мне не остановить их.