Тем временем Морган принялся раскачиваться. Его глаза закатились, а губы беззвучно шевелились. Я не чувствовала магии, но в воздухе появилось нечто инородное. Я растерянно огляделась, силясь понять, что происходит.
— Не мешай ему! — Джек ухватил меня за рукав, не дав шагнуть вперед. — Моргану и так приходится тяжело.
— Но что он делает? Почему мы не позовем помощь?
Зои кусала губы, но тоже не приближалась к старику. Даже Стивен стоял молча, не сводя глаз с разворачивающейся перед нами картины. Кажется, все, кроме меня, понимали, в чем дело.
— Когда-то Морган был приенном. Это нечто вроде ваших лекарей, только среди оборотней. Они могут проникать в разум и тело своих сородичей через вторую ипостась и… как бы это объяснить… помогать им излечиваться. Указывать верную дорогу.
Я озадаченно уставилась на Моргана. Он полностью отдался процессу — его редкие волосы на макушке встали дыбом, глаза заволокла белесая дымка. Он простер подрагивающие ладони над грудью экономки, а потом резко наклонился и лизнул ее шею. Не успела я удивиться, как Дороти содрогнулась всем телом и сипло выдохнула. Ее лицо порозовело, а дыхание стало ровнее. Открыв глаза, она растерянно осмотрелась, но не успела ничего произнести — Морган повалился к ней на грудь.
Зои закричала, а Джек бросился к старику.
— Не смей, не смей умирать! Дыши, дыши! Они промахнулись: лишили тебя голоса и слуха, но не заперли твои способности. Ты сможешь вынырнуть обратно. Найди своего медведя.
Морган, не подававший признаков жизни, вдруг дернулся и схватился за ладонь Джека. Старик все еще ужасно выглядел, но облегченный вздох Зои дал понять, что самое страшное позади.
Позже, когда мы позаботились о Дороти и устроили Моргана на второй постели в ее спальне, все собрались на кухне. Я помешивала чай, но ложечка то и дело звякала о край кружки — у меня в голове никак не укладывалось, что произошло. Наконец Джек отобрал у меня кружку и жестом велел сесть за стол.
Стивен и Зои — оба непривычно молчаливые — сидели рядом со мной. Похоже, все не на шутку испугались. Выругавшись, Стивен нашарил в шкафу бутылку с янтарной жидкостью и разлил напиток по кружкам.
Вздохнув, Джек взъерошил волосы и медленно заговорил:
— Нам нужно быть внимательнее к Дороти. В прошлом году она тоже ошиблась с дозировкой. И насколько я помню, тоже стояла весна. Кажется, именно весной она потеряла дочь… Не думаю, что она осознанно пытается расстаться с жизнью, — просто становится слишком рассеянной. Да и Морган сильно рискует — следующий раз он не переживет.
Бросив взгляд на меня, Джек вздохнул: