Невеста не по сценарию (Островская, Лис) - страница 53

— Мне очень жаль твою маму, — говорю я, находя в темноте мужскую ладонь и сжимая ее, чтобы поддержать хоть как-то.

— Мне тоже, — его пальцы внезапно переплетаются с моими.

Несколько минут мы сидим молча, и я невольно наслаждаюсь тем, как хорошо ощущаются наши соединённые руки. Слишком хорошо, а потому неправильно. Неохотно высвобождаю ладонь, игнорируя чувство сожаления.

— То что ты рассказываешь о драконах, это очень печально. Но ведь тогда получается, что ваша раса… вымирает? — осторожно замечаю, надеясь, что не обижу его этим

— Да. Ты права. Мы постепенно исчезаем. Раса стареет, малышей меньше чем взрослых драконов и рано или поздно мы исчезнем совсем. Если ничего не изменить. Раньше эта проблема не была столь критична, бывало в семьях и по четверо детей, но с каждым годом положение усугублялось. Отец переживает, я единственный наследник. Честно говоря, я его понимаю. Меня бесит не то, что мне нужно жениться. Это мой долг и я знал это с детства. Мне, скорее, ненавистна сама мысль, что спутницу жизни я должен выбирать вот так. В отборе. По принуждению. А не девушку, которая мне нравиться… — его взгляд встречается с моим, и внутри у меня все замирает. Сердце пропускает удар, второй. Я не в силах отвести глаза. Кажется вот-вот, еще чуть-чуть, буквально капельку… и проклятый здравый смысл возобладает во мне, заставляя отвернуться, делая вид, что ничего на самом деле не произошло, что никаких намеков с его стороны не было, и ничего такого я не слышала. Не было ничего и нечего себя обманывать. Небо снова перечёркивает сияющая золотистая с розовым полоска падающей звезды, словно в насмешку суля исполнение заветного желания. Только вот знать бы, какого…

— А ты, Ася? — отрывает меня от созерцания небесного чуда чуть хрипловатый голос.

— А что я? — непонимающе пожимаю плечами, стараясь не глядеть в его сторону.

— Как ты оказалась тут, в нашем мире?

Я задумываюсь на минуту. Как облечь в слова то, что со мной произошло? Расписывать в красках о том, как меня буквально похитили, нет желания по двум причинам. Во-первых, не хочется выглядеть в его глазах наивным лошариком, которого заманили в ловушку хитрые драконы, а во-вторых, чего уж там, не хочется выставлять такими уж злодеями этих самых коварных чешуйчатых. Ведь на самом деле Лиддис оказалась права. Ни капли я не жалею, что попала сюда и получила эту должность.

— Я уволилась с работы, не выдержав самодурства своей начальницы, и была на тот момент в активном поиске новой. Лиддис и Фингем узнали об этом каким-то образом и сделали мне заманчивое предложение, от которого я…не смогла отказаться, — выдаю ему сокращённый вариант событий с ироничной улыбкой.