– Знали ли вы, что Кларисса, т. е. мисс Бошан вышла замуж за мистера Крава?
– Нет.
– Меня не покидает мысль, что во всех этих вопросах вы знаете более, чем говорите, – продолжала Дженни. – Мне нужна нить; почему вы не хотите дать мне ее, если это возможно? Ведь вы были позваны к мистрис Крав; вы об этом объявили на суде.
– Между нами существует недоразумение, но я не могу сообщить вам ничего. Дама, которая пригласила меня к себе, была мне совершенно незнакома, что же касается вашего предположения о том, что она была вашей сестрой, то, я полагаю, что вы ошибаетесь. Дженни покачала головой.
Карлтон продолжал:- Как бы, впрочем, ни было, по моему мнению вы должны оставить это дело. Каков бы ни был результат ваших поисков, ничего хорошего из этого выйти не может; эта несчастная женщина уже более не воскреснет, а ни для вас, ни для моей жены не будет приятно, если эти обстоятельства опять будут выведены наружу и дадут пищу людскому злословию. Не думайте более об этом, леди Дженни!
– Никогда я не изменю своему долгу. Если гут существуют какие-нибудь неприличные факты или опасности, тем хуже! Мы их перенесем. Но я доведу дело до конца, мистер Карлтон.
– Как хотите! – Сказал Карлтон равнодушным тоном.
– Мне нечего более сказать вам.
Недоразумение становилось серьезнее. А что, если умершая на самом деле не была мисс Бошан? Так что же! Дженни решилась не останавливаться перед разработкой мельчайших подробностей этого дела. Как только она удобно устроила Люси в своем доме, то отправилась в Таппер-коттедж.
Мистрис Смит признала, что ребенок принадлежал мистрис Крав; Юдио сказала это Дженни. Возможно, что там помогут ей пролить свет на это грустное дело.
Мистрис Смит сама открыла двери.
– Не можете ли вы пожертвовать мне полчаса для разговора по одному важному вопросу?
– Ах! У меня, к несчастью, теперь слишком много свободного времени, – ответила женщина, – я теперь оберегаю только мертвого.
– Мертвого! Кто умер?… Ведь не маленький мальчик?
– Да, он! Он умер сегодня утром, между девятью и десятью часами.
– А я ни разу не поцеловала его в память о его матери!
– Вскричала Дженни, упав на стул. – Я даже не знала, что это сын ее! Умер!
– Чей сын? – Спросила мистрис Смит.
– Мне кажется, этот бедный ребенок был моим племянником.
– Вашим племянником, сударыня? – Сказала женщина, внимательно глядя па нее, – вы одна из леди Шесней?
– Да. А теперь скажите мне, сударыня, мать этого ребенка умерла на Дворцовой улице?… Кто она была? Как звали ее мужа? – Я этого не знаю. Я бы многим пожертвовала, чтобы узнать это.