Проводив отца, Дженни призвала новую горничную и сделала некоторые распоряжения. Затем послала за Юдио, а сама начала выкладывать все вещи Лоры, чтобы отправить их к ней.
– Я думаю, бесполезно отсылать ей старые башмаки ведь, наверное, она их не наденет.
Юдио ничего ей не ответила, так как с вниманием смотрела в окно.
– Юдио! – Снова позвала ее Дженни.
– Извините, сударыня, у нашего подъезда остановилась карета, в которой я вижу старую графиню Окбурн.
– Это моя тетя! Идите, Юдио, встречать ее.
Юдио поспешила навстречу, вслед за ней пошла и Дженни.
– Где твой отец? – Спросила ее леди Окбурн, входя в гостиную.
– Папа уехал сегодня в Шесней-Локс, тетя, – ответила Дженни.
– Но, видишь ли, я вчера приехала в Большой Венок, где ночевала, а сегодня утром послала телеграмму в Шесней-Локс, чтобы узнать, там ли твой отец? Мне ответили, что он в Седер-Лодже; я отправилась сюда к нему, а оказывается, он уехал туда. А мне необходимо видеть его сегодня. Так вот как мы сделаем: ты, Дженни, дай мне чего-нибудь закусить; позавтракав у тебя, я отправлюсь в Шесней-Локс.
Дженни приказала сейчас же подать завтрак и к нему любимое вино старой тетки. – А что думает твой отец сделать с Шесней-Локсом? Ведь, он не будет в состоянии удержать его за собой.
– Если я не ошибаюсь, папа хочет отдать его внаём.
– Отдать внаём? Никогда!
– Тогда что же делать? Ведь, вы сами говорите, что он не в состоянии удержать его за собой, следовательно, надо отдавать внаймы.
– И сказать после всего этого, что он наследник! Моряк Франк! Никогда, знаешь ли Дженни, мне и в голову не приходило, что это будет так.
– Мы, тетя, тоже никак этого не ожидали.
– А вы что думаете делать? Надеюсь, что вы долго не останетесь здесь.
– Через неделю мы уедем и встретимся с отцом в Шесней-Локсе и затем проедем в Лондон, где уже и поселимся.
– Отлично сделали, что выбрали своей резиденцией Лондон. Но куда денете вы свою мебель? – Добавила она, осматриваясь вокруг себя.
– Покуда она постоит на этой квартире, так как срок еще не вышел.
– А Лора?
Дженни почувствовала, как сильно забилось ее сердце при этом вопросе. Ей еще труднее было говорить о Лоре с теткой, нежели с отцом.
– Поступок ее был страшным ударом для нас всех, – ответила она.
Ведь она всегда была сумасшедшая.
– Да, она была слишком легкомысленна, – сказала Дженни.
– Легкомысленна! Такой поступок вы называете легкомыслием! Что это за личность Карлтон? Урод… Оригинал?…
– Да, урод, хотя и красив. Я его не люблю; не только за Лору, но вообще не люблю. Они вернулись вчера вечером, – добавила Дженни. – Я боюсь, как бы Лора не раскаялась в своем поступке.