Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 84

 – добавила Дженни по-французски, забыв совсем, что отец терпеть не мог слышать, когда говорят на каком-либо другом языке.

– Как ты сказала? – Возразил он грубо.

– Извините меня, папа, – ответила тихо Дженни, – мисс Летвайт совсем забывает, что в нашем доме она не что иное, как гувернантка.

– Если ты это замечаешь за ней, так скажи.

– О нет, папа, на такие поручения я не согласна. Она сама должна знать, как себя вести в чужом доме.

– Я ничего не нахожу плохого в ее поведении, если бы что-нибудь было, давно бы я ее удалил от Люси. Она очень красивая особа, – добавил граф, вздохнув.

– Вы находите, а мне она далеко не нравится.

– Если она тебе чем-либо не нравится – откажи ей.

– Как гувернантка для Люси она незаменимая

– В таком случае оставь ее, Дженни. Я, главным образом, обращаю внимание на воспитание, а до всего остального мне почти нет дела.

– А скоро ли ты намереваешься позаботиться о Клариссе, – неожиданно спросил граф.

Дженни была так поражена и к тому же так обрадована этим вопросом, что долгое время не могла ответить отцу.

– Вы мне позволяете о ней справиться, – едва дыша, спросила она наконец.

– Если не ты, так я займусь этим.

– О папа, зачем вам беспокоиться, я все устрою.

– Я того мнения, что леди Клариссе Шесней совсем не место быть гувернанткой в незнакомой семье.

– Но ведь, папа, я вам об этом говорила вскоре после смерти дяди Окбурна, но вы меня заставили молчать, сказав, что она сама должна опомниться.

– Однако она этого не сделала. Я вижу теперь, что в этом случае ею руководит гордость.

– Да у Клариссы было всегда желание как… как…

– Как у кого? – Спросил граф.

– Как у Лоры, хотела я сказать, но вспомнив, что вы мне запретили произносить ее имя, я и замялась.

– Лора! Никогда не смей говорить про нее в моем присутствии. Она выбрала себе лучшее, пускай и остается там. Кларисса меньше виновата, поэтому я ей все прощу. Надеюсь ты знаешь, где она теперь живет.

– Нет, папа, я не знаю.

– Как! Ты не знаешь где Кларисса! Ведь она тебе писала!

– Папа, я убеждена, что ее можно найти. По всей вероятности она живет где-нибудь по соседству с Хайд-Парком. Я ей писала письма обычно на имя одного книгопродавца, который может указать мне ее местожительство.

– Хорошо. Поезжай сейчас же и узнай.

– Я буду готова в пять минут.

Граф позвонил и через несколько секунд вошел лакей.

– Запрячь карету для графини, – грубо проговорил граф.

– Не пойти ли мне пешком, папа, я думаю, что это будет удобнее.

– Что за глупости – идти пешком. Поезжай в карете. И что это пришла тебе в голову такая глупая мысль – идти пешком.