Страна Норы Робертс (Майлс) - страница 85

Он поправил свой бутафорский старинный пистолет на кожаном поясе, отчего ее взгляд прошелся ниже по его скандально узким черным штанам. Она тут же подняла глаза вверх, смотря в какую-то точку у него над плечом, уговаривая себя не смотреть на его промежность.

Ты же знаешь, что хочешь его.

— Я хочу прояснить ситуацию сегодня, мы просто вместе всего лишь идем на вечеринку.

Он сделал шаг к ней, смахнув черный плащ со своего плеча.

— Ты уверена, что хочешь установить ограничения так рано сегодня на вечер?

У нее перехватило дыхание.

— У тебя же не начинается паническая атака, а? — спросил он, широко раскрыв глаза.

Она чуть не соврала, заставив его уйти.

— Пока нет, так что давай оставим все, как есть.

— Если бы я был настоящим пиратом, меня бы это не остановило. Я бы перекинул бы тебя через плечо, отнес бы в свою каюту и изнасиловал.

Господи, ну, и фантазия. Ее сердце сильнее затрепетало в груди, как отбойный молоток.

— Подобные разговоры сегодня запрещены.

Он приподнял бровь.

— В последний раз, когда я знакомился с правами, в этой стране все еще имелась свобода слова. Возможно, ты можешь установить табу на прикосновения, но я могу говорить все, что захочу.

Раздраженный Таннер оказался для нее в новинку. Она чуть не зарычала в ответ, но Чудо-женщина не сдавалась.

— Нет, если ты собираешься пойти со мной.

— Тогда зачем ты попросила меня прийти? — Огонь в его глазах потускнел. — На тебя оказывает давление Джил, не так ли? И ты решила ее таким образом успокоить?

Его способность читать ее мысли, заставила ее переминаться с ноги на ногу.

— Хорошо, я... нет.

Он засмеялся.

— Звучит правдоподобно. Позволь мне теперь прояснить ситуацию. Ты пригласила меня на свидание, потому что я — единственный мужчина в городе моложе пятидесяти, с которым ты еще не встречалась. — Он щелкнул пальцами. — Я ведь прав, да? Это написано у тебя на лице.

Она перебирала свои браслеты.

— Ну, я подумала, что мы могли бы куда-то выходить. Регулярно, знаешь ли. Как друзья, конечно.

Он подошел ближе, придвинувшись вплотную своими сапогами до колен к носкам ее красных туфель. Сильный мускусный запах защекотал ей нос. Пират не должен так обалденно пахнуть. Где запах пота? Морской воды? Запах немытого тела, в конце концов?

— Я отошел от тебя после того, что случилось на кухне твоей мамы. Я пытался дать тебе время и пространство. Но я не собираюсь переходить черту, став еще одним твоим мальчиком для битья, которые ведут себя не как мужчины.

У нее пылали щеки.

— Я не говорю, что мы не можем флиртовать. Но я... в загуле по мужчинам. — В конце концов, ее называли рыжеволосой шлюхой, не говоря уже о том, что она была трусихой. Может, ей стоило надеть костюм испуганной кошки.