Мать наследницы (Эванс) - страница 11

- Ты сам это сделал? - улыбнулась я ребенку, присаживаясь рядом.

- Нет, тетя помогла, - ответил Архан, доверчивым детским взглядом посмотрев на Серпенту. Та улыбнулась моему сыну, обнажив ровные белые зубы в обрамлении ярко-красных губ.

- Солнышко, иди поиграй с братом, - попросила Архана любовница царя. Рагнар нашелся за беседкой, с маленькой игрушкой в руках. Бледный худощавый ребенок вызывал жалость и сочувствие. Он украдкой вытирал текущие из носа сопли, постоянно покашливал и двигался медленно, без капли той детской резвости, которую я привыкла видеть у Архана. Когда мой сын подошел к «брату», разница между ними стала особенно заметна. Крупный, высокий, светловолосый и пышущий здоровьем Архан и хилый, темноглазый, болезненный Рагнар.

- Какие же они разные, - подала голос Серпента, склонив голову набок. - Дети одного отца.

- Да, - холодно ответила я, чувствуя напряжение от хода её мыслей. «Братья» слишком сильно отличаются как по внешности, так и по характеру. Многие могут начать подозревать что-то неладное.

- Мой мальчик болеет почти каждый месяц, - вздохнула Серпента, - а твой даже ни разу не переболел простым насморком. В чем твой секрет, Аделия? - она вонзила в мое лицо внимательный взгляд своих темных глаз. Посмотрев на Серпенту с близкого расстояния, я заметила, что и сама она выглядит не лучшим образом: под глазами залегли темные мешки, лицо будто постарело, осунулось. Помню, в день нашей первой встречи эта женщина была удивительно красива и свежа. Неужто она так постарела за каких-то четыре года?

- О чем ты? - не поняла я.

- Цветешь, как роза, - бесцветным голосом произнесла женщина, с завистью прищурив глаза. - Не постарела ни на день, глаза светятся, как у счастливой жены, силы есть на какую-то возню с бедняками. Откуда ты черпаешь эти силы? Габриллион тебя ненавидит, на двор влияния нет... Неужели рассчитываешь на поддержку простолюдинов? Так они будут любить тебя ровно до тех пор, пока ты их кормишь.

- О чем ты говоришь? - не поняла я, посмотрев на Серпенту с недоумением. - Я - мать наследника трона. Зачем мне на кого-то рассчитывать? Я воспитываю сына и занимаюсь тем, что мне интересно. Зачем мне влияние двора, если через несколько лет мой мальчик станет главой этого государства?

- Ждешь этого момента? - криво усмехнулась любовница царя. - Надеешься, что Габриллион умрет?

- Я этого не говорила, - тут же нахмурилась, посмотрев на Серпенту как на умалишенную. Положа руку на сердце, я не желаю смерти своему мужу, какой бы свиньей он не был. Однако, Серпента находится в таком настроении, что может напеть царю все, что угодно. Уверена, Габриллион с радостью поверит её словам о том, что я жду его смертного часа. Вот только скандала мне сейчас не хватает...