Безжалостное предложение (Андерс) - страница 112



— Что?



— Просто то, что ты сказала раньше, технически неверно, — отметил Данте.



Клео недоверчиво рассмеялась.



— Я просто высказала своё мнение, — сказала она, и он пожал плечами. — Ты привёл меня сюда против моей воли.



— Я привёл тебя сюда не просто так, — проговорил он.



— Да, поговорить. Так говори.



— На самом деле, я хотел, чтобы ты посмотрела квартиру.



— Да?



Ей не понравилось, как это прозвучало.



«Зачем ему нужно, чтобы я увидела квартиру? И почему он не смотрит мне в глаза?»



— Слушай. — Данте вздохнул. — Беременность застала нас обоих врасплох, и учитывая, как сильно я тебе не нравлюсь, вероятно, ты не очень обрадовалась, узнав об этом. Не так ли?



Клео заколебалась, но все же кивнула.



— Да, не была.



— Тем не менее, несмотря на первое впечатление, ты решила оставить ребёнка. Почему?



— Не потому, что я чего-то хотела от тебя! — тут же ощетинилась Клео, хоть ей и не нравилось защищаться.



— Я знаю, что ты сделала это не из-за денег, — признался Данте, — и прошу прощения, что сначала на это намекал. Я спрашиваю, потому что мне любопытно.



«Намекал? Да он обвинил меня, что я вымогаю у него деньги», - возмутилась Клео, но решила отпустить эту тему на данный момент.



— Сначала я не была уверена, прерывать беременность или нет.



Потеряв аппетит, она отодвинула тарелку, и Данте тоже – казалось, её признание взволновало его также сильно, как и её.



— Потом я не была уверена, хочу ли оставить ребенка или нет. Но тогда у него появились пальчики и ноготки. — Клео вытерла глаза и с удивлением обнаружила, что они мокрые.


— После этого я почувствовала, что должна защищать его. Именно тогда я начала думать о нём как о своём ребёнке, и это все решило. Я собиралась стать мамой этому ребёнку. Но для того, чтобы заботиться о нём должным образом, мне нужна финансовая поддержка, поэтому я и обратилась к тебе.



— Ты сказала бы мне, если бы собралась отдать его на усыновление?



— Не знаю. Между нами ничего нет, и казалось, это ещё больше всё усложнит.



— Я хочу, чтобы ты знала, я хорошо понимаю всё, что ты делала до этого, и не буду пытаться забрать у тебя ребёнка. Но также я хочу, чтобы ты признала, что у меня тоже есть права.



— Пару недель назад ты был готов отказаться от всех прав, — напомнила она.



Данте пристально посмотрел на неё.



— Я передумал — так же, как и ты.



— И что теперь?



— Ты не можешь жить в той квартире, Клео. Лестница опасна, и плесень представляет угрозу для здоровья. Стены отсырели, и наверняка, протекают зимой. Это плохо как для тебя, так и для ребёнка.



— В следующем месяце я перееду к Люку и Блу.