Потомок для аншиасса. Книга вторая (Лебедева) - страница 104

— Лиссса, давай же, — хрипло просил Махарадж, начав двигаться быстрее и одновременно пальцами раздвинув бархатные складочки межножья начал ласкать клитор. — Не могу…не выдержу…Лиссса, — срывалось отрывисто с мужских губ.

Уже не в силах сдерживаться, Лиза уткнувшись лицом в матрас, который хоть как-то заглушал её стоны удовольствия, сжимала простынь, но услышав слова Махараджа, резко вскинув голову прогнулась и закричала от острого наслаждения, которое пронзило её от макушки до кончиков пальцев ног.

Её крику вторило мужское рычание, с которым Махарадж сильно, мощно толкнувшись вперёд обхватив женские бёдра, рухнул в экстаз наслаждения.

Некоторое время в спальне раздавалось тяжёлое дыхание мужчины и женщины, но вот Махарадж приподняв голову провёл носом по позвоночнику женщины, после чего отстранившись, направился в купальню.

Елизавета перевернулась на спину отрешённо смотря в сторону. Все щиты, которые она воздвигала, все мысли о том, что будет сдержанна, холодна — рухнули, стоило ему начать ласкать её тело. Елизавета злилась на саму себя и не могла не признать, что не сможет сопротивляться тому бешенному влечению, которое испытывала к Махараджу. Она могла бы и дальше с упорством повторять самой себе, что это — всего лишь физиология, но при одной только мысли, что её также будет ласкать другой цисан, Елизавету передёргивало: «Признай Лизка, ведь тянет тебя именно к нему, к этому козлине эцишизкому!»

Услышав шорох поднимающегося полога, она не стала оборачиваться, боясь увидеть торжествующий блеск в его глазах, лишь так же отрешённо смотрела в сторону в то время как мужчина обтерев её влажной тканью, оделся и ушёл, при этом не сказав ни слвоа. «А нужны ли тебе слова Лиза? Что ты надеешься услышать от него: слова любви? Любви, которой не существует в этом мире? А если нет, то пошло оно всё к чертям! Кому нужны мои переживания и терзания? Значит пусть всё идёт своим чередом».

После испытанного наслаждения, Махарадж быстро обмывшись, направился обратно. Сейчас ему казалось важным рассказать Элиссавет о том, как он ждал их слияния. До этого сомневаясь, теперь он был уверен, что и она желала его, ждала, но ему всё же хотелось услышать это из её уст. Нервно сжав влажный отрез ткани, шагнул за полог и остановился. Из него словно воздух выбили одним ударом, когда он увидел её отрешённый вид, совершенно пустой, безэмоциональный взгляд. Захотелось подойти, схватить её в охапку и встряхнуть, чтобы она хоть какие-то эмоции проявила.

Сдержавшись от порыва совершить какую-нибудь глупость, о которой в последствии будет жалеть, быстро обтёр её тело, и отшвырнув отрез, одевшись, стремительно покинул её целом.