Потомок для аншиасса. Книга вторая (Лебедева) - страница 46

— Сними яшмак Элиссавет, хочу посмотреть на твоё лицо, — послышалось старческим голосом.

«Засада!», забилась мысль, но руки уже послушно начали вынимать заколки удерживающие вуаль на голове.

Сняв вуаль и держа её в руке, Лиза всё так же смотрела вниз, не поднимая глаз на Вадеющего. Если до этого сетчатая вуаль могла скрыть её беглый и быстрый взгляд, то теперь это было невозможно.

— И как тебе наш мир Элиссавет? — Обратился Владеющий дребезжащим голосом к женщине.

— Удивителен вседержатель, — приложив ладонь к груди Лиза поклонилась.

— И это всё что ты можешь сказать?

— Ваш мир вседержатель сильно отличается от моего: красив, для меня он сказочен.

— Что ж, подойди, покажи как работает то, что принесла с собою, — приказал правитель, после чего Лиза немного приподняв глаза, увидела лежащий на тёмной столешнице ноутбук и планшет.

Подойдя ближе, она включила их, повернула экраном к правителю и начала объяснения.

Появившийся по вызову здрад мигом выполнив приказ Владеющего разложил перед Лизой жёсткие диски, которые она подключая, показывала и перечисляла информацию хранящуюся на них. Внезапный вопрос Владеющего остановил её:

— Где ты носишь камень, что позволяет тебе понимать нашу речь?

Лиза старательно скрывая вспыхнувшее волнение, молча указала на серёжку и тут же пришлось её снять по его приказу.

— Положи сюда, — постучал он пальцем по столешнице рядом с собою.

Чтобы это исполнить, ей пришлось подойти к нему ближе, уловив присущую некоторым старым людям нотку затхлости, какой-то ветхости. Положив серьгу на стол, она тут же сделала несколько шагов назад и замерла с равнодушным лицом.

У неё давно уже были предположения насчёт того, что и цисаны взяв руку этот камень могут понимать русский язык, но это были предположение, которым она делиться ни с кем не хотела, да и возможно это было для неё невыгодно, поэтому когда Владеющий на чистейшем русском спросил у неё: «Ты меня понимаешь? Элиссавет?», Лиза собрав в кулак всю свою выдержку и крохи актёрского мастерства удивлённо посмотрела на Махараджа, встретившись с его нахмуренным взглядом, потом сама чуть нахмурившись произнесла:

- I'm sorry, but I do not understand you. (Прошу прощения, но я не понимаю вас. — Прим.)

— Шаранш! Перестраховалась гадина, — донеслось до Елизаветы по-русски от Владеющего.

Правитель придвинул к себе ноутбук, явно вглядываясь в экран и пытаясь понять текст, но на этот счёт Лиза не волновалась: она фактически была уверена, что текст он не поймёт, так же как и она не понимала письменность цисанов и по тому как Владеющей с раздражением выпустил из руки серёжку и подтолкнул её по столешнице в сторону женщины, она поняла что оказалась права.