Ее Высочество Любовь (Князькова) - страница 45

— Надо Диваила позвать. — Вяло спохватилась.

С руки драконенка тут же слетел вестник. При этом Мур двух оставшихся младенцев даже с рук не спустил. Мы с Олтой синхронно фыркнули. Хорошая нянька из него выйдет. Ох, сейчас еще как оборотня принесет, так тут сопли-вопли-слюни начнутся.

Однако, вопреки нашим прогнозам, Диваил в покои. просто ввалился. вместе с Ютисом, который и лыка не вязал. Качественно они упились. И если оборотень хотя бы на ногах держался, то дракона штормило из стороны в сторону.

— И чем вы так нахрюкались? — С подозрением спросила их.

Ответом мне стало невнятное мычание. Ясно, ничего я от них не добьюсь.

— Коля, — позвала. Домовой явился почти сразу. — Эти, — кивнула на упившихся мужиков, — что пили?

— Дык. это.. — Домовой шаркнул ножкой. — Там. огневка тысячелетняя была..

Олта рядом захихикала, а я лишь фыркнула. Стопроцентный спирт вылакали, сволочи. Надеюсь, что хоть не весь.

— От похмелья им на утро приготовь что-нибудь. — Распорядилась.

Коля кивнул, с опаской смотря, как оборотень пытается добраться до своих жены и детей.

— Хозяюшка, там это… Мужик твой явился… Страшный. В крови весь. Я его отмываться в купальню отправил. — Николай шумно шмыгнул носом.

Хрясь!!! Я вздрогнула, когда Ютис рухнул, пытаясь проломить каменный пол всем телом.

— Алкаши. — Вздохнула, выскреблась из кресла и потащилась к себе. У меня там муж… Да и я отмыться от сегодняшнего дня не прочь.

Глава 8

— Ты ранена? — Первое, что я услышала, стоило мне войти в купальню.

Каритер, как был, голый, вылетел из воды и бросился ко мне. Я нахмурилась.

— Нет. — Несколько заторможенно посмотрела на свои руки, где еще кое где была видна кровь. — Просто, роды принимала. — Пожаловалась и тут же пискнула, оказавшись в мокрых объятиях.

— Прости. — Муж шумно выдохнул мне в ухо. — Испугался за тебя.

— Да что со мной будет? Я ж под защитой. — Попыталась пошевелиться я. Но куда там…. -Сейчас бы помыться. — Протянула с намеком.

Я тут же была отпущена.

— А вот ты точно ранен. — Разглядела я подживающие царапины. С учетом быстроты регенерации его тела, раньше здесь были весьма глубокие порезы. — А лорд Буар, он.?

— Доставлен в королевские казематы. Отец пока решает, что с ним делать. Я. пытался его. не убить. — С явным сожалением ответил Каритер.

Я слабо улыбнулась и принялась развязывать шнуровку на платье. Так как та была сзади, то получалось плохо. Муж пару секунд понаблюдал за моими мучениями, а потом просто одним движением порвал платье пополам. А леди Керон утверждала, что с ее платьями ничего никогда не сделается..