Пленница оборотня (Зинченко) - страница 70

- То есть кто-то когда-то носил на себе черные кристаллы, которые сейчас не распространены на континенте?

- Не только на континенте, Томас, но и на всех островах Ингиака. Я думаю, что родиной этого камня также является изолированный Райтар. – он помедлил. – Или Сулеим. Как-никак, а это островное государство может хранить секреты, которые не доходят до ушей материковой части.

- Как называется камень, который находили при воинах?

- Нджал. И очень вероятно, что райтарцы до сих пор его используют. Чтобы управлять Унуитом.

Глава пятнадцатая

Комната с окнами. Новая ступень доверия?

Элгиссиора не без удовольствия прогуливалась по новому пристанищу, которое выделил ей Снежный Лорд, как она его мысленно окрестила, стоило лишь тому показаться в белоснежных одеяниях, очень смахивающих на то, в чем привели Реймонда. Только у Максуэла костюм, разумеется, не был разукрашен и разрезан в нескольких частях.

- Эту ночь ты проведешь под замком. Мне нужно покинуть дворец, и я не хочу беспокоиться еще и о том, что в мое отсутствие одна наглая рыжая киосса решила устроить бунт.

Гиса дернула бровью.

Она слышала нотки флирта в его голосе? Серьезно?

Что так поменяло отношение Иррьята к ее персоне?

Сперва то наказание, от которого колени до сих пор трясутся, а на шее как клеймо – незримый след его губ. После – разрешение на проживание в жилой части замка. А теперь еще и это. Платье.

Свою речь де Нергивен сопроводил передачей тканевой посылки, перевязанной шелковой лентой насыщенного топазового оттенка. Но в тот момент Гиса еще не знала, что же именно он ей подарил. Как после оказалось, это нечто светло-голубое, с белоснежными кружевными узорами по краю декольте и посередине плеча.

- Надень это. Также можешь принять ванну. Возле камина найдешь горячие камни, которые положишь в воду, чтобы та согрелась, если не привыкла купаться в ледяной.

Слишком сладкие речи. После чересчур грубого приветствия.

Что произошло?

- Я благодарю Вас за оказанное гостеприимство.

- Надо же. Практически без сарказма. Я удивлен.

- Я тоже удивлена Вашими действиями, лорд Иррьят.

- Не вынуждай меня раскаяться о проявленном милосердии. И помни, что ты моя пленница. Пусть я и постараюсь впредь относится к тебе как к гостье. – Он уже повернулся к дверям, и все же пробормотал так, чтобы она услышала. – Все же не каждый день я принимаю у себя дома настоящую принцессу.

Вот так.

Он приказал ей отдыхать.

И сделал все, чтобы ее времяпрепровождение было комфортным. Шикарные покои (если сравнивать с клеткой в подземелье), новая одежда, теплый камин и вода, в которой можно было помыться полностью, забравшись в неширокую лохань, да оставленная на столике еда! Пускай здесь был лишь кувшин с той же водицей, да ломоть хлеба с сыром, но это уже действительно напоминало путешествие… скажем, к дальнему родственнику, который несколько скуп на угощение.