Его конь шел размеренным шагом, и я покачивалась в такт его движениям. Было что-то ужасно интимное в том, чтобы сидеть так близко. Аромат горьковатой туалетной воды Блэка окутал меня, а его дыхание обожгло щеку. По спине поползли мурашки.
Я облизнула губы и постаралась думать о деле, а не о всяких глупостях.
— Значит, лошади я лишилась, — философски заметила я.
— Ненадолго, — заметил Блэк. Он смотрел вперед и почему-то отводил взгляд, если я пыталась встретиться с ним глазами. — Лошади академии хорошо обучены. Они всегда возвращаются в свою конюшню. У мисс Клер вы можете одолжить карету, чтобы добраться обратно. Думаю, вам не откажут.
— Да, наверное, — согласилась я, постепенно приходя в себя. Способность мыслить трезво возвращалась медленно. Я подозревала, в чем (вернее, в ком) заключается причина, и это нервировало меня еще больше. — Вы не заметили ничего подозрительного?
Например, что от вашего прикосновения у меня странным образом учащается сердцебиение?
Тьфу, Лия! Возьми себя в руки.
— Нет, но я уверен, что когда осмотрю вашу лошадь, найду на ней остатки иллюзорной магии. Причем скорее всего артефактной, а не рукотворной.
— Не уверена, что правильно вас поняла…
— Кто-то, мисс Бартон, с помощью артефакта навел иллюзию и испугал вашу лошадь. Конечно, вы могли упасть и сломать себе шею, но не думаю, что таинственный недоброжелатель всерьез рассчитывал на это.
— Артефакт, — пробормотала я. — Удобно.
— Верно, — согласился Блэк. — Артефакт хранит лишь магию своего создателя, соответственно, вы никогда не узнаете о том, кто же его активировал. Такие магические игрушки все чаще поступают в открытую продажу, и вычислить покупателя не всегда получается.
Я подавленно молчала. Туманная перспектива быть убитой с каждым днем обретала все более четкие очертания.
— Вы поделитесь со мной тем, что узнаете?
Блэк вздохнул.
— Мне придется. Иначе вы полезете узнавать детали самостоятельно и снова влипните в неприятности.
Я отвернулась, чтобы спрятать улыбку.
— Вы правы. Хорошо, если в этот раз обойдется без приключения с волкодавами.
Впереди показалось двухэтажное поместье, построенное в викторианском стиле, а поле резко оборвалось подъездной дорожкой, посыпанной гравием.
Когда мы оказались у высоких ажурных ворот, Блэк спешился и помог спуститься мне. Прикосновение его рук, обхвативших мою талию, обожгло даже сквозь одежду. Наверное, это помутило мой рассудок, потому что я совершенно не к месту спросила:
— Зачем вы мучаете скрипку?
— Что?
Я сглотнула и неловко пояснила:
— Мистер Адамсон говорил, что вы постоянно играете на скрипке, но успеха не достигли. Он считает, что вы издеваетесь над его тонким слухом.