Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 123

— Всегда считала, что дело в любви к дешевым спецэффектам.

Амелия на удивление серьезно покачала головой.

— Рассказав о будущем, предсказатель запускает цепочку событий, которая может изменить предначертанное или ускорить его. Именно поэтому так легко делаются бытовые, мелкие предсказания, подтверждающие дар у мага, но не влияющие на судьбу. О более глобальных вещах предпочитают молчать или…

— Запихивать их в пафосные строчки без особой рифмы, — кисло перебила я. Мне впервые пришла мысль, о которой следовало бы подумать раньше. — Почему ты не рассказала никому о том, что скоро умрешь? Вдруг бы это изменило ход событий?

— Нет, не изменило бы. — Амелия поймала мой взгляд, и, вздохнув, принялась терпеливо объяснять, сминая в пальцах маленький зеленый листок. — В будущем всегда несколько развилок. То, что приходит в видении — наиболее вероятный результат. Огласи его, и чаши весов начнут колебаться. Поэтому моя гильдия рекомендует (но не настаивает) на шифровании важных предсказаний. Так пророчество дойдет до того, кто должен его услышать, но оставит в неведении остальных.

Я скептично хмыкнула, но промолчала. Мне с трудом верилось, что кто-то может всерьез копаться в туманных предсказаниях, чтобы изменить будущее.

— В нашем же случае, — Амелия помолчала, явно выбирая слова, — я не видела никаких других вариантов. Моя смерть казалась неизбежностью, чего в принципе быть не должно. — Она досадливо поморщилась. — Это очень странно…

— Поэтому ты так испугалась?

— Да.

Мы притихли, рассматривая закат, отражающийся в спокойной глади озера. Впервые я заметила камыши на другой стороне. Рядом летали стрекозы.

— Недавно, — тихо проговорила Амелия, не смотря на меня, — я кое-что увидела…

— М-м-м? — я лениво приподняла бровь в знак вопроса.

— Будущее проступило отчетливее.

У меня перехватило дыхание. Ладони вспотели, и я, приподнявшись на траве, где лежала все это время, оперлась ими о нагретую землю.

— Ты знаешь, кто убийца?

Она поколебалась. Мне не понравились мелькнувшие на ее лице тени.

— Нет, но могу заверить, что все идет правильно. Не рассказывай ничего мистеру Блэку. — Амелия обернулась ко мне, и в наступающих сумерках ее глаза блеснули зеленым ведьмовским огнем. — Не трогай колесо Судьбы, Лия. Не сейчас.

Ее голос растворился в порыве ветра, который внезапно налетел с озера. Стебли камыша закачались, склоняясь к воде. Мне почудился странный перезвон, мелодичный и тонкий.

— Не сейчас, — тихо повторила я, прежде чем закрыть глаза и упасть в обволакивающую темноту.

В эту ночь мне ничего не снилось.