Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 130

— Я решила, что мне нет никакого дела до сплетен. Будьте добры, закройте дверь.

Блэк на мгновение замер, его глаза рассматривали меня со вниманием и легким беспокойством. На самом дне сапфирового льда вспыхивал опасный огонь, но я даже не пыталась узнать его причину. Блэк во многом оставался для меня загадкой, и, кажется, я успела смириться с этим фактом.

Он колебался, держась за медную округлую ручку, и тогда мне пришлось добавить в голос угрожающих ноток:

— Попытаетесь меня выпроводить, и я закричу. Тогда вам придется на мне жениться.

Блэк отмер, усмехнулся и бесшумно прикрыл дверь. Молча прошел мимо и остановился возле письменного стола, простого и лаконичного. Его рука легла на высокую спинку деревянного стула и выдвинула его, чтобы предложить мне.

— Интересная мысль, — пробормотал Блэк, смотря куда-то в сторону.

— Вы о том, что я могу закричать или о возможном браке?

Впервые на моей памяти он не нашелся с ответом и предпочел проигнорировать вопрос, с излишней тщательностью открывая крышку футляра, лежащего рядом, и убирая туда музыкальный инструмент.

Я не стала занимать место за столом, вместо этого я подошла к камину и провела по полке над ним ладонью.

— Я пришла поблагодарить вас, Айден, — имя само сорвалось с губ, и я порадовалась, что стою вполоборота. Возможно, он не заметит, как я смущенно улыбнулась. — Вы вовремя привели мистера Саймона. Думаю, он был не в восторге от идеи потратить дорогой антидот на птицу. Как вам удалось его уговорить?

— Он согласился с моими аргументами, — ровно ответил Блэк. Он уже выпрямился и теперь застыл над столом, опираясь на него кулаками. Стул так и остался пустовать.

— Поделитесь? — спросила я.

Блэк едва слышно вздохнул и поднял на меня взгляд. Мне казалось, что в нем появилась некая настороженность. Я нервно схватила с полки какую-то книгу и принялась слепо перелистывать.

— Я предположил, — медленно начал он, — что убийца мистера Томсона, если решится на преступление снова, непременно заинтересуется ядами из коллекции, привезенной для выставки в нашу академию. Но еще с большой вероятностью, — после паузы продолжил Блэк, — что его внимание привлечет редкий антидот, практически универсальный, способный свести на нет новую попытку отравления.

Я захлопнула книгу и провела ногтем по вытесненному на коже названию, не способная сейчас прочитать его.

— Антидот еще остался? — взволнованно поинтересовалась я.

— Конечно, — Блэк кивнул. — На вашу сову ушло несколько капель, в пузырьке осталось еще достаточно.

Я вернула книгу на полку, нервно прошлась по комнате и опустилась на кровать. Под взглядом Блэка, показавшимся странным, спохватилась, что веду себя неприлично и поспешно встала. Выбор был невелик, поэтому я направилась к окну. Повернувшись спиной к Блэку, я остановилась возле подоконника и дотронулась до портьер. Полупрозрачный тюль портил обзор, но отодвинуть его я не решилась. Не хватало еще, чтобы меня кто-нибудь рассмотрел со двора. Впрочем, сейчас он пустовал.