Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 171

— Постойте! — я встрепенулась, вспомнив кое о чем. — Как же предсказание ее бабушки?

— Леди Джоана Клер уже не в том возрасте, чтобы ее предсказаниям… можно было доверять.

— Говорите как есть, — устало попросила я.

— Она давно подвержена старческой болезни, — лаконично и без эмоций ответил Айден. — Элизабет ничего не стоило внушить ей мысль о предсказании. Если повторять одну и ту же фразу по несколько раз на день, больной человек начнет считать ее своей.

— Вот как…

— И все же Элизабет ждал сюрприз. Несмотря на все ее старания, леди Джоана добавила немного от себя, — поймав мой вопрошающий взгляд Айден пояснил: — Фразы о «белой смерти» в первоначальном сценарии не было.

— О! — это все, что я смогла произнести.

— Ей пришлось скормить дозу яда и вашей Букле, чтобы оправдать слова леди Джоаны и заставить вас занервничать. Ей хотелось, чтобы вы поверили в предсказание. Тогда вы бы охотно приняли ее помощь.

— И не увидела бы в амулете опасности, — криво усмехнулась я. — Хмарь! Я ведь и правда зациклилась на «смерти в бокале».

— На это и делалась ставка.

Я снова выругалась, уже сквозь зубы. Как я могла не понять этого?

— Лошадь — тоже ее рук дело?

— Да, она хотела вас напугать, — Айден посмотрел на свои руки. Его лицо помрачнело, на нем промелькнуло раздражение, словно он на что-то досадовал. — Думаю, подогревала атмосферу к представлению с пророчеством.

Мы помолчали. Шестеренки в моей голове вращались с бешеной скоростью, пытаясь разложить все по полочкам.

— Хорошо, удивите меня. Мистер Саймон тоже ни при чем?

— В какой-то мере, — не стал спорить он. — Его действия продиктованы страхом за свою жизнь. Видите ли, с мистером Томсоном его связывало одно крупное дело, так что его опасения обоснованы.

— Хотите сказать…

— Возможно, он действительно станет следующей жертвой, если убийца решит не останавливаться и хорошенько почистить за собой следы.

— Вот почему он так стремился узнать подробности моего видения… — задумчиво проговорила я.

— Верно, мистер Саймон преследовал личный интерес, — Айден снова поднял на меня взгляд и чуть отклонился назад, словно изучая меня. — По этой же причине он присвоил себе антидот. Хотел обезопасить себя.

— Логично.

— Но не очень умно. Паника затуманила его разум, и он просто выкрал антидот из коллекции. Впрочем, тот же пресловутый животный ужас перед смертью заставил его проигнорировать мои доводы о том, что ему не угрожает опасность. Я предложил сотрудничество, ведь у нас была общая цель, но мистер Саймон отказался.

— Вы предложили… что? — пораженно спросила я.