Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 90

— Что именно? — рискнула поинтересоваться я, до конца не уверенная, что вопрос не носил чисто риторический характер.

— Вашу поездку с мистером Грифлендом в… К слову, куда?

Все-таки будет диалог, а не монолог одного актера. Жаль, в моем случае второй вариант был бы безопаснее.

— С мистером Грифлендом мы столкнулись в городе абсолютно случайно, — медленно начала я, не отрывая взгляда от пола, как и положено смущенной девице. — Понимаете, в академии я веду тихий и уеденный образ жизни. Сегодня я осмелилась посетить светское мероприятие…

Ректор кашлянул и с неодобрением покосился куда-то ниже моего лица. До меня не сразу дошло, что он осуждающе смотрит на мое декольте в распахнувшемся плаще. Я смущенно стянула на груди черную драповую ткань.

— С мистером Грифлендом вы встретились… уже на мероприятии, мисс Бартон?

— Конечно! — я с благодарностью ухватилась за подсказку. — Он был настолько добр, что согласился отвезти меня обратно в академию.

— А ваша карета…

— Сломалась! — выпалила я и, поймав недоуменный взгляд ректора, добавила деталей: — Я наняла экипаж, успешно добралась до города, но уже на месте возница сказал, что в дороге произошла какая-то неприятность с колесом. Он так путано объяснял… Боюсь, я не запомнила подробностей.

— Не сомневаюсь, — с почти зловещими нотками ответил ректор и, заложив руки за спину, принялся задумчиво ходить по комнате: — Мисс Бартон, вы понимаете, что, будь на вашем месте любая другая девушка, я бы немедленно ее уволил? Даже намека достаточно, чтобы появились сплетни о романе преподавателя и студента. Наша академия всегда ставила свою репутацию превыше всего остального. Поэтому, если о ваших с мистером Грифлендом отношениях заговорят…

— Нет у нас никаких отношений! — протестующе воскликнула я.

Ректор остановился и поднял вверх указательный палец.

— Поверьте, если пойдут слухи, станет совершенно неважно, что между вами происходило на самом деле. Я буду вынужден уволить вас и отчислить мистера Грифленда.

— Но…

— Разве что вы восстановите свою репутацию, назло всем сплетникам.

— Как же? — оживилась я, с надеждой подаваясь вперед.

— Примите предложение руки и сердца, которое мистер Грифленд, как истинный джентльмен, несомненно, вам сделает, — отмахнувшись, словно речь шла о пустяке, пояснил ректор.

Наверное, я воззрилась на него в немом изумлении, потому что он спросил:

— Вам не приходила в голову такая мысль? Мисс Бартон, это же самый очевидный способ решить проблему.

— Я… я…

— Да?

Я наконец нашлась с ответом:

— Мистер Саймон, я несколько не готова к такому кардинальному решению. Может, оставим эту несчастную проблему в покое?