Я не твоя волчица (Шавлюк) - страница 16

О находке я и рассказала отцу. Фактически-то мы с ребятами ничего не взламывали и никуда не лезли. Так, заглянули, когда обнаружили странность. Так что, вины в том нашей нет, пощади, глупых и любопытных!

ПРОДА ОТ 27.08

Но папа был не тем, от кого стоило ждать пощады. И мы втроем: я, Кир и даже Вилл, замерли в ожидании возмездия. Рядом с папой остановился аритр Рик. И судя по сложенным рукам на груди, по недовольному взгляду, он все слышал и разделял папино настроение насчет возникшей проблемы. Отцы переглянулись, но слово взял Кир.

— Это моя вина. Это я не придал значения той записке. Посчитал пустяком. И в библиотеку мы залезли вместе, хотя я и понимал, что мы нарушаем множество академических правил. Арина виновата гораздо меньше меня. И пострадала она также из-за моей безалаберности.

Ну фу-у! Ненавижу вот такого Кира. Когда он включал режим «будущий вожак». И вроде все правильно, и даже благородно, но ведь нельзя же всегда всю ответственность взваливать на себя. Делиться положено. Нас с детства этому родители учили. Поэтому:

— Он меня выгораживает просто, ты же понимаешь, — выдохнула я обреченно.

— И степень моей вины нисколько не меньше, чем у Кира, — вклинился Вилл. Ну надо же, еще один благородный нашелся. — Я также знал о записке. И принимал во всем этом участие.

— Безответственные щенки, — выплюнул папа, а аритр Рик лишь головой покачал, глядя на покаявшихся, но готовых принять наказание, волков. — С ректором академии я поговорю. Со смотрителем библиотеки, — он взглянул на своего друга, который понял все без слов и кивнул, — мы также побеседуем. В деканат направлю письмо с просьбой наказать всю вашу шайку максимально неприятным способом. И если мне вдруг станет снова известно, что вы сунули свои носы туда, где их быть не должно, лично попрошу вышвырнуть вас из академии. Вас, — он качнул головой в сторону парней, — отправим на общественно полезные работы, а потом снова в академию. С самого начала. А тебя, моя драгоценная дочурка, отдам замуж. Чтобы уже твой благоверный следил за твоей неуемной энергией.

А теперь разошлись все по комнатам и чтобы сидели тихо, как мыши.

Кир подал мне руку и помог подняться. И мы втроем, понурив головы, поплелись к лестнице. Только, сколько бы Кир не хмурился, я знала его, как облупленного, и видела, как лихорадочно горит в его глазах огонек. В нем смешалась жажда мести, желание найти разгадку и плохоскрываемый азарт, замешанный на злости. Мы уже по самые уши погрязли в этой истории, но теперь придется быть осмотрительней и аккуратнее. Если папа что-то сказал, он слово свое держит. Но и мы уже не сможем оставаться в стороне. Ведь кто-то в академии пытается воссоздать ритуал порабощения души. И если наши догадки верны, то захватить этот некто хочет непростую душу, а одного из Духов Леса.