Постель на троих, или Беременна от эльфа (Нест) - страница 41

— Ну что, летим домой? — командор поднял меня на руки и подарил жадный поцелуй. — Мне уже не терпится сорвать с тебя все эти кружева и бросить на кровать.

— Ох… — мурлыкала я. — Звучит интересно. Я в деле.

Глава 23. Шарлотта

Добравшись домой, мы сбросили свои наряды и занялись любовью.

Я оседлала Матео, как дикого пегаса, и стала учить его хорошим манерам. Била по лицу рукой, больно кусала за губы и царапала ногтями грудь. Он держался молодцом и терпел все мои издевательства. Мне казалось, что я полностью контролирую процесс и готовила для Матео сладкий приз за терпеливость. Но командор лишь имитировал подчинение и ударил мне в спину тогда, когда я ничего не подозревала.

— Ах ты ж садистка! — зарычал он и повалил меня на лопатки. — Теперь я тебя накажу. Пришло мое время командовать. Будешь танцевать по моим правилам.

— Нет-нет-нет!

Он был абсолютно прав — танцевать в его руках я начала знатно. Мой сексуальный тиран изводил меня как отъявленный садист и извращенец. Он шлепал меня по попе и ставил засосы на шее, наматывал на руку волосы и входил как можно грубее, не сдерживая себя ни на каплю. Я стонала и отбивалась, пыталась его душить и заставляла подчиниться мне опять. Но Матео был суров и жестко наказывал меня за каждое неповиновение.

В конце концов мы упали на пол и сплели свои тела на шкуре огромного медведя. Наши лица были горячими и мокрыми, а губы постоянно искали новое место для поцелуев. Устав от игр и прелюдий, Матео нарастил темп и разлился во мне громким экстазом. Он сжал мои бедра и мощно выдохнул, будто победив в гладиаторском бою и получив за это право стать отцом. Командор повалился на шкуру, а я улеглась на его мускулистую грудь. Было безумно приятно и тепло. А еще хотелось спать.

Мы еще какое-то время болтали. Я рассматривала шрамы на мужских руках. Рассказывала что-то о себе, о своем детстве и юности. А потом укрылась краем шкуры и уснула…


Это была прекрасная ночь. И потом было еще много таких. Я жила словно в волшебном сне, получая море ласки и внимания. Мне открылось много неизведанных сторон Арди-я-Мавуно. Мы поднимались в горы и купались в кристально чистых озерах, бороздили море на парусной шхуне и видели десятки необитаемых островов с диковинными животными.

Летели дни, проплывали недели.

Я обжилась на новом месте и уже не представляла себе жизни без эльфийской магии, сказочного богатства и удивительной природы, которой ты попросту не сыщешь на Земле. Но одна вещь все не давала мне покоя. И Матео прекрасно это видел.

Он каждый день задавал мне один и тот же вопрос: «С тобой все в порядке?» Я отвечала: «Да, конечно». Но в душе меня кое-что мучило. И это продолжалось до того дня, пока мы не отправились на ферму пегасов…